| For centuries Iceland's main industries were fishing, fish processing and agriculture. | Веками основными отраслями промышленности Исландии были рыболовство, рыбопереработка и фермерство. | 
| The President of Iceland is elected by plurality in a single round of voting. | Президент Исландии выбирается большинством голосов в ходе единственного тура голосования. | 
| One of the participants was Vigdís Finnbogadóttir, who later became the first female President of Iceland. | Одним из участников был Вигдис Финнбогадоттир, которая впоследствии стала первой женщиной-Президентом Исландии. | 
| The presence of British and American troops in Iceland had a lasting impact on the country. | Присутствие британских и американских войск в Исландии оказало большое влияние на страну. | 
| Bornholm began taking on water and left the convoy on the 26th attempting to reach Iceland. | На Борнхольме началась течь и он оставил конвой 26-го в попытке достичь Исландии. | 
| Fireworks are very popular in Iceland, particularly on New Year's Eve. | Фейерверк очень популярен в Исландии, особенно в новогоднюю ночь. | 
| As a result, Loftleiir ceased domestic flights in Iceland entirely, concentrating instead on international flights. | В результате Loftleiir полностью прекратили внутренние полеты в Исландии, сосредоточившись на международных рейсах. | 
| In 2005, she was appointed as the Indonesian Ambassador to Norway and Iceland. | В 2005 году Марсуди была назначена послом Индонезии в Норвегии и Исландии. | 
| The occupation of Iceland lasted throughout the war. | Союзническая оккупация Исландии длилась всю войну. | 
| The geyser is one of the most famous natural wonders in Iceland. | Этот гейзер один из самых знаменитых естественных гейзеров Исландии. | 
| Iceland keeps the most detailed family records of any country in the world. | В Исландии хранятся самые подробные семейных архивы любой страны мира. | 
| I've learned something about the people of Iceland. | Я кое-что узнал о людях Исландии. | 
| We are the best and the most experienced gang in Iceland. | Мы лучшая и самая опытная банда в Исландии. | 
| In Iceland and Ireland, banks outgrew their governments' ability to support them when needed. | Банки Исландии и Ирландии превысили способности своих правительств поддержать их в случае необходимости. | 
| I've walked a lot in the mountains in Iceland. | Я много гулял в горах Исландии. | 
| By the beginning of the seventeenth century Basque whaling had reached Iceland. | К началу XVII века баскский китобойный промысел достиг берегов Исландии. | 
| The global financial crisis of 2008 incited further immigration to Iceland. | Мировой финансовый кризис 2008 года отразился и на Исландии. | 
| The film was also shot in Scotland and Iceland. | Также съёмки проходили в Исландии и Лондоне. | 
| The first known permanent Norwegian settler in Iceland was Ingólfur Arnarson. | Главой первых поселенцев в исландии был Ингольф Арнарсон. | 
| Katla is one of the largest volcanoes in Iceland. | Гекла - самый популярный вулкан в Исландии. | 
| Greenland is located between the Arctic Ocean and the North Atlantic Ocean, northeast of Canada and northwest of Iceland. | Остров Гренландия находится на границе Атлантического и Северного Ледовитого океанов, северо-восточнее Канады и северо-западнее Исландии. | 
| Looks like the bank of Iceland's paying off Nana's medical bills. | Похоже, банк Исландии оплатил бабушкины медицинские счета. | 
| The glossary itself has been lost, but the letter is still preserved at the National Library of Iceland. | Сам глоссарий был утерян, а письмо хранится в Национальной Библиотеке Исландии. | 
| I smuggled it, all of it, from Iceland. | Я привез все это контрабандой, из Исландии. | 
| Your last breach of protocol is still costing us millions of dollars in Iceland. | Ваше последнее нарушение протокола в Исландии обошлось нам в миллионы долларов. |