And larry's on a dredging boat Off the coast of iceland somewhere. |
А Ларри на корабле где-то недалеко от побережья Исландии. |
In iceland, the age of consent is 14. |
В Исландии, совершеннолетие наступает в 14. |
Now, when we were in iceland, You found a way to let go of what happened. |
Когда мы были в Исландии, ты смогла забыть о том, что случилось. |
I quit my job, dumped my loser boyfriend, told my boss where he could shove it, and bought a one-way ticket to iceland, where the sun never sets, which is fine by me. |
Я ушла с работы, бросила своего неудачника-бойфренда, сказала боссу, куда он может себе это засунуть и купила билет в один конец до Исландии, где солнце никогда не заходит, что хорошо для меня. |
For Iceland, 2011 data refer to 2009. |
В отношении Исландии данные 2011 года относятся к 2009 году. |
More women than men work in part-time jobs in Iceland. |
На условиях неполной ставки в Исландии работает больше женщин, чем мужчин. |
Tucker married filmmaker Lance Bangs in June 2000 in Iceland. |
Корин вышла замуж за режиссёра Лэнса Бэнгса в июне 2000 года в Исландии. |
And American credit rating agencies... said Iceland was wonderful. |
А американские рейтинговые агентства объявили, что в Исландии всё просто замечательно. |
Unfortunately, it was the national bank of Iceland. |
К сожалению, речь идёт о Центральным Банке Исландии (страна обанкротилась). |
That made you very high-profile in Iceland. |
Это, в свою очередь, сделало вас очень известными в Исландии. |
PFC regulations are being considered in Iceland. |
В Исландии рассматривается вопрос о введении норм регулирования в отношении ПФУ. |
The National Commissioner of Police advertises for students everywhere in Iceland. |
Национальный комиссар полиции объявляет о наборе слушателей в Школу на территории всей Исландии. |
Iceland's record in prohibiting racial discrimination was difficult to match. |
Трудно найти другую страну, где было бы столько сделано в области запрещения расовой дискриминации, сколько в Исландии. |
Please refer to Iceland's initial report regarding these articles. |
Информацию, касающуюся этих статей, см. в первоначальном докладе Исландии. |
Mortality rates among young and middle-aged people in Iceland are extremely low. |
Показатели смертности молодых людей и людей среднего возраста в Исландии находятся на очень низком уровне. |
Social housing now constitutes approximately 10 per cent of dwellings in Iceland. |
В настоящее время на долю такого жилья приходится приблизительно 10% всего жилья в Исландии. |
Owner occupation seems fairly well established in all occupational groups in Iceland. |
Как представляется, практика приобретения жилья в собственность является хорошо развитой для всех профессиональных групп населения в Исландии. |
In 1995 there were 208 compulsory schools in Iceland with 42,000 students. |
В 1995 году в Исландии существовало 208 обязательных начальных школ, в которых обучались 42000 учащихся. |
Iceland appeared to favour the European Convention on Human Rights over the Covenant. |
Очевидно, в Исландии отдается предпочтение Европейской конвенции о защите прав человека по сравнению с Пактом. |
No legal or administrative provisions in Iceland condone racial discrimination. |
Никакие правовые или административные положения в Исландии не освобождают от ответственности за расовую дискриминацию. |
1995-1998 Second Secretary, Royal Norwegian Embassy to Iceland, Reykjavik. |
1995 - 1998 годы второй секретарь посольства Королевства Норвегии в Исландии, Рейкьявик. |
Finland and Sweden will carry out register-based censuses, Iceland a combined one. |
В Финляндии и Швеции переписи проводятся на базе регистров, а в Исландии они носят комбинированный характер. |
We have the last two rotaries in Iceland. |
У нас с ним последние два дисковых телефона в Исландии. |
In the second periodic report of Iceland the basic features of the Icelandic social security system were clarified. |
Во втором периодическом докладе Исландии были уточнены основные особенности системы социального обеспечения Исландии. |
Reference is made to the previous reports by the Government of Iceland. |
См. предыдущие доклады правительства Исландии. |