Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландии

Примеры в контексте "Iceland - Исландии"

Примеры: Iceland - Исландии
Financial assistance was described in detail in Iceland's second report, to which reference is made on most important points. Подробно финансовая помощь описывается во втором докладе Исландии, на который мы ссылаемся по большинству важных вопросов.
In Iceland's fifteenth report, a description is presented of the provisions of the General Penal Code specifically relating to racial discrimination. В пятнадцатом докладе Исландии приводится описание положений Общего уголовного кодекса, прямо касающихся расовой дискриминации.
It was arranged by the Government of Sweden in cooperation with the Governments of Denmark, Finland, Iceland and Norway. Оно было организовано правительством Швеции в сотрудничестве с правительствами Дании, Исландии, Норвегии и Финляндии.
The coordinator of the project was the Centre for Gender Equality, Iceland. Координатором проекта был Центр по вопросам равноправия мужчин и женщин Исландии.
Iceland's economy is based on the sustainable harvest of living marine resources. Основой экономики Исландии является устойчивое освоение живых ресурсов моря.
At the beginning of this century there was a severe housing problem in Iceland. В начале текущего столетия проблема жилья в Исландии стояла весьма остро.
The average age of dwellings in Iceland is one of the lowest in Europe. Средний возраст жилищ в Исландии является одним из самых низких в Европе.
Most induced abortions in Iceland, about 90 per cent are allowed on grounds of social circumstances. В Исландии большинство искусственных абортов (около 90 процентов) делается по социальным причинам.
The division according to districts and age was in accordance with the population division in Iceland. Выборка по округам и возрасту соответствовала структуре населения Исландии.
The CHAIRMAN commended Iceland for its handling of the essential elements of the Convention. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ дает высокую оценку подходу Исландии к основным элементам Конвенции.
There exists no formal discrimination between men and women in Iceland regarding other areas of economic and social life. В Исландии не существует дискриминации мужчин и женщин в какой-либо области экономической и общественной жизни.
It had been stated that courts in Iceland had the right to review laws. Было указано, что суды в Исландии имеют право пересматривать законы.
The CHAIRPERSON, summing up the discussion on Iceland's third periodic report, thanked the delegation for the additional information provided. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, резюмируя дискуссию по третьему периодическому докладу Исландии, благодарит делегацию за предоставленную дополнительную информацию.
The Government of Iceland reiterates its hope for a peaceful solution. Правительство Исландии вновь выражает надежду на мирное урегулирование кризиса.
Nordic nationals may stay in Iceland without the issue of a permit to that effect. Граждане Скандинавских стран могут проживать в Исландии, не получая соответствующего разрешения.
In general, the primary objective of the Intercultural centre is to provide a forum for a multicultural society in Iceland. В целом главной задачей межкультурного центра является обеспечение форума для многокультурного общества в Исландии.
In some Mediterranean countries and in Iceland, emissions have even increased. В Средиземноморских странах и в Исландии уровень выбросов даже возрос.
In paragraphs 8 - 12 of Iceland's last periodic report the increased application of the Covenant in the Icelandic legal system was explained in detail. Возросшее применение Пакта в исландской правовой системе подробно освещается в пунктах 8-12 последнего периодического доклада Исландии.
The latter judgment is described in paragraph 9 of Iceland's third period report. Последнее решение излагается в пункте 9 третьего периодического доклада Исландии.
A special Act on Gender Equality has been in force in Iceland since 1976. С 1976 года в Исландии действует специальный Закон о гендерном равенстве.
Various changes have taken place within the legal framework in the field of employment since the submission of Iceland's third periodic report. С момента представления третьего периодического доклада Исландии в законодательной базе, касающейся занятости, произошли различные изменения.
Furthermore, the President of Iceland, in collaboration with various bodies, launched an annual Prevention Day. Кроме того, Президент Исландии в сотрудничестве с различными органами организовал ежегодный День профилактики.
Various festivals are held in Iceland each year, especially during the summer. Каждый год, особенно летом, в Исландии проходят различные фестивали.
One thousand delegates to the National Gathering were chosen at random out of Registers Iceland. Одна тысяча делегатов съезда были произвольно выбраны из Национального регистра Исландии.
There is a long tradition of civic engagement and an active civil society in Iceland. В Исландии существует давняя традиция вовлечения гражданского общества и гражданской активности.