Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландией

Примеры в контексте "Iceland - Исландией"

Примеры: Iceland - Исландией
Agreement between Denmark, Iceland and Norway regarding cooperation in competition cases,. Соглашение между Данией, Исландией и Норвегией о сотрудничестве в отношении дел, касающихся конкуренции.
They've already spoken with Iceland and Canada about it. Они уже ведут переговоры с Исландией и Канадой.
Geothermal energy and hydropower accounted for over 70 per cent of Iceland's primary energy consumption. На геотермальную энергию и гидроэнергию приходится более 70 процентов потребляемой Исландией первичной энергии.
Thus, he named the entire land Ísland (Iceland). Поэтому он назвал остров Ледовой Страной - Исландией.
The Chairman announced that pledges had also been received from Iceland and Djibouti. Председатель объявил, что взносы были объявлены также Исландией и Джибути.
They largely reflected the provisions of international human rights instruments to which Iceland was a party, including the Convention. В них широко отражены положения подписанных Исландией международных договоров по правам человека, включая Конвенцию.
We got a radar blip on her just off Iceland. Были показания радара сразу за Исландией.
In 2015, total trade between Iceland and the EU totaled €5.7 billion Euros. В 2015 году объём товарооборота между Исландией и Европейским союзом составил сумму 5,7 млрд. евро.
Greenlanders had to keep in contact with Iceland and Norway in order to trade. Гренландцы должны были поддерживать отношения с Исландией и Норвегией, чтобы торговать с ними.
We're tied for 15th with Iceland and Poland. Мы делим 15-е место с Исландией и Польшей.
Her route took her across the North Sea to the 'gap' between Iceland and the Faroe Islands. Её маршрут пролегал через Северное море в 'проход' между Исландией и Фарерскими островами.
Human rights instruments ratified by Iceland did not automatically become part of national legislation. З. Документы в области прав человека, ратифицированные Исландией, автоматически частью национального законодательства не становятся.
Here, Iceland's support to the United Nations Development Fund for Women is especially worth highlighting. Здесь особого выделения заслуживает поддержка Исландией Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин.
Cultural cooperation between Greenland, Iceland and the Faeroe Islands was entered into formally in September 1996. Соглашение о культурном сотрудничестве между Гренландией, Исландией и Фарерскими островами официально вступило в силу в сентябре 1996 года.
It is my firm intention that Iceland shall increase its official development assistance to our partner countries in Africa. Я твердо намерен добиваться увеличения объема официальной помощи на цели развития, предоставляемой Исландией странам, являющимся нашими партнерами в Африке.
The EEA Agreement annulled the Framework Agreement between Iceland and the European Economic Community of 30 October 1989 for Scientific and Technical Cooperation. Соглашением о ЕЭЗ было аннулировано Рамочное соглашение между Исландией и Европейским экономическим сообществом о научно-техническом сотрудничестве от 30 октября 1989 года.
The Act was enacted in order to facilitate Iceland's fulfilment of its obligations as a Member State of the United Nations. Данный Закон был принят для содействия выполнению Исландией своих обязательств в качестве государства - члена Организации Объединенных Наций.
This must be regarded as being in greater compliance with the international legal obligations that Iceland has undertaken. Это должно считаться в большей мере согласующимся с международными правовыми обязательствами, взятыми на себя Исландией.
Icelandic law is based on a dualistic system, whereby international conventions Iceland ratifies must be incorporated into national legislation with legal amendments. В основе исландского законодательства лежит дуалистическая система, в соответствии с которой ратифицируемые Исландией международные конвенции должны включаться в национальное законодательство вместе с юридическими поправками.
It inquired about the root causes of these issues and concrete measures taken by the Iceland to address them. Был задан вопрос относительно глубинных причин этих проблем и мер, принимаемых Исландией по их решению.
A legislative bill is being prepared in order for Iceland to ratify the Convention. В настоящее время разрабатывается законопроект, имеющий целью ратификацию Исландией этой Конвенции.
Mexico was the most active country in the region, with four new BITs concluded with Australia, Iceland, Panama and Spain. Наиболее активной страной в этом регионе была Мексика, заключившая четыре новых ДИД: с Австралией, Исландией, Испанией и Панамой.
The meeting set the basis for closer cooperation and the development of partnerships between Iceland and the Caribbean region. На встрече была заложена основа для более тесного сотрудничества и развития партнерских отношений между Исландией и Карибским регионом.
On 5 May 1951, a new agreement was signed between Iceland and United States through NATO. В итоге 5 мая 1951 года между Исландией и Соединенными Штатами Америки был подписан оборонительный договор в соответствии с уставом НАТО.
Iceland cited local air pollution, adverse environmental effects and conservation concerns of hydro energy use as major challenges. Согласно информации, представленной Исландией, к числу главных проблем относятся локальное загрязнение воздуха, вредное воздействие на природную среду и рациональное использование гидроэлектроэнергии.