Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландии

Примеры в контексте "Iceland - Исландии"

Примеры: Iceland - Исландии
The training in Iceland is practical in its approach and tailored to suit the needs of the individual participants. Подготовка в Исландии является практической по своему характеру и модифицируется в зависимости от потребностей конкретных участников.
Paragraph 10 of Iceland's initial report stated that there were 27 district commissioners in the same number of administrative districts. Как говорилось в пункте 10 первоначального доклада Исландии, в стране насчитывалось 27 окружных комиссаров - по числу административных округов.
In other respects, the procedure is the same as that described in Iceland's initial report. В прочих отношениях процедура, описанная в первоначальном докладе Исландии, не претерпела изменений.
This has not changed since the initial report of Iceland was published, and therefore remains 138. Со времени опубликования первоначального доклада Исландии оно не претерпело изменений и по-прежнему составляет 138 человек.
The remaining 28 per cent of all primary energy used in Iceland was provided by hydrocarbons. Остальные 28 процентов всей первичной энергии, потребляемой в Исландии, страна получает за счет использования углеводородного топлива.
Iceland's transition to a hydrogen economy would not happen in isolation from the world at large. Переход Исландии на использование энергии водорода в развитии своей экономики не может осуществляться в отрыве от остального мира.
At the same time, there has been an increase in the proportion of HIV infection among immigrants to Iceland. В то же время наблюдалось увеличение численности заболеваний СПИДом среди иммигрантов, проживающих в Исландии.
I would like also to commend the representatives of Iceland and Thailand for their efforts towards comprehensive reform of the Security Council. Я хотел бы также выразить признательность делегациям Исландии и Таиланда за их усилия по проведению всеобъемлющей реформы Совета Безопасности.
Denmark's progressive and generous approach in these matters has not been limited to Iceland. Столь прогрессивную и благородную позицию в этих вопросах Дания занимает в отношении не одной только Исландии.
This practice exists in Belarus, Denmark, Iceland, Lithuania, Poland, Moldova, and The former Yugoslav Republic of Macedonia. Такая практика принята в Беларуси, Дании, Исландии, Литве, Польше, Молдове, а также в бывшей югославской Республике Македония.
Iceland's story is testimony to the fact that it is through civilized coexistence within the community of nations that societies prosper. История Исландии - это доказательство того, что процветание обществ достигается за счет цивилизованного сосуществования в сообществе наций.
The Committee also welcomes the fact that a number of recommendations in its concluding comments adopted when Iceland last reported have been implemented. Комитет также приветствует выполнение ряда рекомендаций, содержащихся в его заключительных замечаниях, принятых при представлении последнего доклада Исландии.
The health and responsible stewardship of the oceans are therefore of critical importance to Iceland. Поэтому состояние Мирового океана и ответственное управление его ресурсами имеют исключительно важное значение для Исландии.
Compilation of a standardised unemployment rate for Iceland and Slovakia. Расчет стандартизированного показателя уровня безработицы для Исландии и Словакии.
Acknowledged in particular was the first time participation of the representatives of Iceland and Ireland. В частности, было подчеркнуто, что впервые в сессии принимают участие представители Ирландии и Исландии.
Despite measures on the part of the Government and the social partners, gender-related wage discrimination still exists in Iceland. Несмотря на меры, принимаемые правительством и социальными партнерами, в Исландии по-прежнему сохраняется дискриминация в области заработной платы по признаку пола.
Persons who have been legally resident in Iceland for six months are covered by health care and health insurance. Система здравоохранения и страхования здоровья распространяется на лиц, законно проживающих в Исландии в течение шести месяцев.
For the most part, reference is made to Iceland's second report regarding issues involving children. В связи с вопросами, касающимися детей, ссылка в основном приводится на второй доклад Исландии.
Education in Iceland is free of charge, but students at the upper secondary and higher education levels pay registration fees. Образование в Исландии бесплатное, однако учащиеся старших средних школ и студенты университетов платят регистрационные сборы.
New legislation on gender equality was passed this spring in Iceland, providing for equal status for men and women in every respect. Весной в Исландии был принят новый закон о гендерном равенстве, который предусматривает равное положение мужчин и женщин во всех отношениях.
He was proud to report that the people of Iceland were among the largest contributors per capita to the work of UNICEF. Оратор с гордостью сообщает о том, что народ Исландии является одним из крупнейших спонсоров деятельности ЮНИСЕФ.
A distinction is made depending on whether the child is born in Iceland or abroad. Установлено различие в зависимости от того, родился ли ребенок на территории Исландии или за рубежом.
However, the President of Iceland may permit retention of Icelandic citizenship if this is applied for before that time. Однако президент Исландии может дать разрешение на сохранение исландского гражданства по соответствующему ходатайству, которое должно быть подано до наступления этого срока.
On behalf of the Government of Iceland, I would like to offer our sincerest condolences to the countries that have experienced humanitarian emergencies. От имени правительства Исландии выразить наши искренние соболезнования тем странам, которые пережили или переживают чрезвычайные гуманитарные ситуации.
My authorities in Iceland are a little far away sometimes. Мое начальство в Исландии иногда трудно застать на месте.