Английский - русский
Перевод слова Iceland
Вариант перевода Исландии

Примеры в контексте "Iceland - Исландии"

Примеры: Iceland - Исландии
In 1995 approximately 35 per cent of the adult population in Iceland attended courses in adult education. В 1995 году приблизительно 35% взрослого населения в Исландии посещали учебные курсы для взрослых.
There are 170 municipalities in Iceland. Число муниципалитетов в Исландии составляет 170.
Iceland has a special law intended to ensure equality between women and men and their equal status in all respects. В Исландии существует специальный закон, призванный всячески обеспечивать равноправие мужчин и женщин и их равный статус.
Most of the measures by the Government of Iceland originate in the action programme. Большинство мер, осуществляемых правительством Исландии, были предусмотрены в программе действий.
Municipal elections were held in Iceland in 1994. В 1994 году в Исландии были проведены муниципальные выборы.
The Supreme Court of Iceland has 9 judges (8 men and 1 woman). Верховный суд Исландии состоит из девяти членов (восемь мужчин и одна женщина).
Recent years have seen increasing unemployment in Iceland, which unfortunately has affected women more than men. В последние годы в Исландии растет безработица, которая, к сожалению, в большей степени затрагивает женщин, чем мужчин.
The number of induced abortions in Iceland is relatively lower than the percentage in the other Nordic countries, including Finland. В Исландии делается меньше искусственных абортов, чем в других странах Северной Европы, за исключением Финляндии.
In 1994, a similar centre was established at the District Hospital at Akureyri, in northern Iceland. В 1994 году аналогичный центр был открыт при районной больнице в Акурейри на севере Исландии.
All the Icelandic political parties have participated in this programme, which has included a series of meetings throughout Iceland. В осуществлении этой программы приняли участие все политические партии Исландии, и по всей стране была проведена серия митингов.
Rural women in Iceland have limited employment opportunities, and there is considerable unemployment in various parts of the country. Возможности трудоустройства в Исландии для сельских женщин весьма ограничены, и в различных частях страны существует значительная безработица.
During the period 1986-1989, the Technological Institute of Iceland organized courses for women wanting to establish their own enterprises. В период 1986-1989 годов Технологическим институтом Исландии были организованы учебные курсы для женщин, желавших создать свое собственное предприятие.
Alternative money transfer agencies or services do not exist in Iceland and there are no signs of intentions to establish such agencies. 1.2 В Исландии не существует никаких альтернативных учреждений или служб по переводу денег и нет ни малейшего намерения создавать такие учреждения.
Traffic to and from ports in Iceland is also included. Включаются также перевозки в порты и из портов в Исландии.
In Iceland and other Nordic countries the process of redressing the pay gap had been overly protracted. В Исландии и других странах Северной Европы процесс решения проблемы различий в оплате труда чрезмерно затянулся.
No further developments have taken place in this area since Iceland's initial report was submitted. Со времени представления первоначального доклада Исландии в этой области не произошло никаких новых изменений.
The scheduled date for the handover of responsibility from Italy to Iceland as the lead nation is 3 March 2003. З марта 2003 года было назначено датой передачи Италией как ведущим государством своих обязанностей Исландии.
No specific threats to Iceland have been identified. Не было выявлено никаких конкретных угроз для Исландии.
Neither conventional arms nor weapons of mass destruction are produced in Iceland. В Исландии не производятся ни обычные вооружения, ни оружие массового уничтожения.
No arms/arms broker licences are issued in Iceland. В Исландии не выдаются лицензии на оружие/торговцам оружия.
Therefore this question does not apply to Iceland. Поэтому данный вопрос к Исландии не относится.
Mr. Landemoen, speaking also on behalf of Iceland, said that his Government regretted the lack of consensus. Г-н Ландемоэн выступая также от имени Исландии, говорит, что его правительство выражает сожаление в связи с отсутствием консенсуса.
Costa Rica, Iceland and Ireland had strengthened national mechanisms to effectively implement national action plans on violence against women. В Коста-Рике, Исландии и Ирландии укреплялись национальные механизмы эффективного осуществления национальных планов действий по борьбе с насилием в отношении женщин.
Lastly, she said that in Iceland 55 per cent of the female working force were in full-time employment. В заключение оратор говорит, что 55 процентов работающих женщин в Исландии заняты полный рабочий день.
She trusted that the Committee's concluding comments would be widely circulated within Iceland. Председатель надеется, что информация о заключительных замечаниях Комитета будет широко распространена в Исландии.