| Iceland's candidature reflects the long-standing commitment of all the Nordic countries to international peace and the vital work of the United Nations. | Выдвижение кандидатуры Исландии свидетельствует о давней приверженности всех скандинавских стран обеспечению международного мира и содействию осуществлению жизненно важной деятельности Организации Объединенных Наций. | 
| I pledge Iceland's support and cooperation in the important work that lies ahead. | Я заверяю его в поддержке и сотрудничестве Исландии в предстоящей важной работе. | 
| Young prisoners can be held in all prisons in Iceland. | Несовершеннолетние заключенные могут содержаться во всех тюрьмах Исландии. | 
| In this context, access to Iceland is more restricted than to most other European countries. | В этой связи доступ к Исландии гораздо более ограничен в сравнении с большинством европейских государств. | 
| Iceland's participant in this group, which has met 2-3 times a year, is a representative of the Ministry of Social Affairs. | От Исландии в состав этой группы, которая проводит заседания два-три раза в год, входит представитель министерства социального обеспечения. | 
| In 2004, a foreign national from Eritrea sought asylum in Iceland. | В 2004 году иностранный гражданин из Эритреи подал ходатайство о предоставлении убежища в Исландии. | 
| Thus, an Icelandic citizen who is suspected of the conduct described in the Convention would have to be prosecuted in Iceland. | Таким образом, исландский гражданин, подозреваемый в совершении деяния, предусмотренного Конвенцией, должен быть предан суду в Исландии. | 
| As Iceland has no military, all personnel deployed are civil experts. | Поскольку в Исландии нет армии, весь направляемый персонал - это гражданские эксперты. | 
| Concerning article 15 of the Convention, Iceland's two previous reports had contained a detailed description of the laws relating to it. | Что касается статьи 15 Конвенции, то в двух предыдущих докладах Исландии приведено подробное описание законоположений, связанных с этой статьей. | 
| Ms. Kleopas noted with satisfaction that a law on trafficking in human beings had been enacted in Iceland. | Г-жа Клеопас с удовлетворением отмечает, что в Исландии был принят закон о борьбе с торговлей людьми. | 
| Gender equality plans have been adopted in all the universities in Iceland, of which there are now eight. | Планы обеспечения равенства мужчин и женщин были приняты во всех восьми существующих сейчас университетах Исландии. | 
| Pakistan welcomed the accession to the Convention of Guinea-Bissau, Iceland, Jamaica, Madagascar and Saudi Arabia. | Пакистан приветствует присоединение к Конвенции Гвинеи-Бисау, Исландии, Мадагаскара, Саудовской Аравии и Ямайки. | 
| And Hanna... told me about the boy back in Iceland. | И Ханна... рассказала мне о парне, который остался в Исландии. | 
| I got on a fishing vessel tracking Sean and ended up here in Iceland. | В погоне за Шоном попал на рыбацкий траулер и оказался в Исландии. | 
| I understood that, hopefully, it was in Iceland. | Я надеялся, что он может быть в Исландии. | 
| He bragged how his network caused the bank collapse in Iceland six years ago. | Он хвастался, как его сеть привела к банковскому краху в Исландии 6 лет назад. | 
| Ran with the bulls in Pamplona, stomped grapes in Bordeaux, climbed a glacier in Iceland... | Забег с быками в Памплоне, топтание винограда в Бордо, покорение ледника в Исландии... | 
| Then hop over Iceland to the U.K. | Затем к Исландии и оттуда до Великобритании. | 
| It could have happened to anybody who's also from Iceland. | Такое с каждым могло произойти, кто тоже из Исландии. | 
| You were supposed to be in Iceland. | Ты же должен быть в Исландии. | 
| Bay, you don't have Iceland. | Бэй, у тебя нет Исландии. | 
| Apparently, 50% of the people living in Iceland - believe in invisible elves. | По-видимому, 50% людей, живущих в Исландии, верят в невидимых эльфов. | 
| Don't let her stay in Iceland. | Не дай ей остаться в Исландии. | 
| I've actually been in Iceland. | Вообще-то, я был в Исландии. | 
| I just saw it in Iceland. | Я увидел эту штуку в Исландии. |