But the part in Iceland, I thought... |
Ќо эпизод в сландии, мен€ он... очень напугал. |
In every small little village in Iceland there's a choir. |
каждой маленькой деревушке сландии есть свой хор. |
Next up is a band from Iceland that has fans and critics gushing about its elegant, enigmatic sound. |
ледующа€ группа из сландии, у которой много поклонников а критики называют их звук магическим и загадочным. |
In a 5 year period this three tiny banks... which have never operated outside of Iceland... borrowed 120 billion dollars... ten time the size of Iceland's economy. |
течение 5 лет эти три маленьких банка, которые никогда не действовали за пределами "сландии, зан€ли $120 миллиардов, что в 10 раз превышает объем экономики"сландии. |
There is nobody unaffected in Iceland. |
сландии нет человека, которого бы это не затронуло. |
One third of Iceland's financial to work for the banks. |
ќдна треть финансовых инспекторов сландии перешла работать в банки. |
Speaking of that, I'm mostly referring to the big industry in Iceland with all the aluminium factories being built in Iceland. |
овор€ об этом, мы в первую очередь обращаемс€ к крупной промышленности страны со всеми ее алюминиевыми заводами, построенными в сландии. |
Kind of nervous, because it's friends and family, you know, in the audience, I think it's harder to play for people you know. I found it quite interesting playing for the Iceland people, because they're so judgmental. |
я немного нервничаю, потому что сегодн€ придут наши друзь€, наши семьи, близкие... я думаю что это гораздо сложней - выступать перед теми, кого ты знаешь... я нахожу это весьма интересным - играть дл€ людей в сландии, |