Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Собой

Примеры в контексте "Him - Собой"

Примеры: Him - Собой
Without encumbering him with any prescription, I told him somewhat sheepishly that I was going on an extended foreign trip and wanted to keep a precautionary strip of antibiotic tablets with me. Не обременяя его каким-либо рецептом, я сказал ему несколько застенчиво, что я собираюсь в продолжительную зарубежную поездку и хотел бы в качестве предосторожности захватить с собой упаковку антибиотиков.
When the others leave, she urges him to act truly mad, whereupon she will ask for him to be released into her custody. Причем, если один из них захочет перебраться на следующее дерево, он обязательно издаст определённые звуки, призывая своего товарища следовать за собой.
Edward I returned to Scotland once again in 1300, and this time took his son with him, making him the commander of the rearguard at the siege of Caerlaverock. Закончив с французами, Эдуард I в очередной раз направился с войском в Шотландию (1300 год) и на этот раз взял с собой сына, назначив его командиром арьергарда при осаде замка Керлаверок.
This would allow him to apply for Australian citizenship, which would enable him to receive the same entitlements to loan schemes and discounts as all Australian citizens. Статус постоянного жителя позволял бы ему ходатайствовать о получении австралийского гражданства, что влекло бы за собой право доступа к схемам кредитования и скидкам, которыми пользуются все австралийские граждане.
If we kill him there's a chance, some say, this whole universe could go with him. Если мы убьем его... то есть вероятность, что он увлечет за собой весь мир.
He may not have much on him, But somebody will pay his bank to cut him loose. Может с собой денег и нет, но кто-нибудь за него кучу бабла отвалит.
He appears to see them as closer friends than they see him but neither of them treats him meanly either. «Наш глаз замечает черты живого существа, но как рядоположенные, а не сорганизованные между собой.
While Ashley puts on drag, David encourages him to kill himself, telling him that he is "too nice for this Earth" and needs to escape the world's problems. Дэвид рекомендует парню покончить с собой, говоря, что он «слишком хорош для этого мира».
They took Riki out and played together with him during his time of need, making him the fifth Little Busters member. Они взяли Рики с собой и часто играли с ним, и так Рики стал пятым членом Little Busters.
According to him, when Tangi'ia came to Rarotonga from Tahiti, he brought with him some rankless manahune (...) Согласно ему, «когда Танги'иа приплыл на остров Раротонга с острова Таити, он привёз с собой «манахуне» (в переводе с таитянского - «общинники»), у которых отсутствовал какой-либо статус.
I'm sure he's looking forward to having more men underneath him. Я уверен, он ждёт-недождётся иметь целую кучу мужиков под собой.
And even carry an equipment bag around with him if he likes. А при желании может даже носить с собой кофр с оборудованием.
So... you'd better come back with him. Так что... Прихватите его с собой.
When he returned to Trill, I went with him. Когда для него пришло время возвращаться на Трилл, он взял меня с собой.
Sigismund von Herberstein wrote that the Crimean Khan took with him from Muscovy so many prisoners, it seems unbelievable. С. Герберштейн писал о том, что крымский хан «увел с собой из Московии такое огромное количество множество пленников, что оно покажется вряд ли вероятным.
Maybe you should take him along to meet the Arzaminis. Возможно, тебе следует взять его с собой на встречу с Арзаминисом.
Guido blows up several kegs of gunpowder, killing him and the girls. Гвидо жертвует собой ради других, взорвав несколько бочонков пороха, что убивает его и девушек.
To conclude, that F. Moreau b represents the late average will, through his experiences, educate him. Делать вывод, что Фредерик Моро представляет собой позднее волеизъявление, благодаря его опыту и воспитанию.
I'm leaving tonight and I'm going to take him with me. Я уйду сегодня, и заберу его с собой.
He recently joined LURD with some 100 Ulimo-K fighters loyal to him. Недавно Сео вступил в ряды ЛУРД, приведя с собой примерно 100 верных ему боевиков Улимо-К.
The computer activist who committed suicide after an unrelenting campaign from federal prosecutors to imprison him. Интернет-активист, который покончил с собой, после того, как прокуратура начала свою безжалостную кампанию, чтобы посадить его за решетку.
But because Daniel knows what he's like, they keep close tabs on him. Но, так как Даниэль знает, что Саси представляет собой, то за ним надзирают днём и ночью.
I heard Finn was freed from that casket your rageaholic brother Klaus carted him around in. Ну, я слышала что Финна наконец-то освободили из коробченки, в которой его тягал за собой твой ярый братец.
Lots of couples, he said... don'r get along as well as him and Alicia. А ещё он сказал, что знает много семейных пар, которые ладят между собой хуже, чем они с Алисией.
And so she took Charlie into the back office and had her way with him. Но мне нужна кое-какая помощь от актрисы... потому что я делала выступление со своим другом Чарли, и он тянет меня за собой вниз.