Of course, I can't fire him for that. |
Нет, само собой, за такое не увольняют. |
I used to take him to the knicks games sometimes and... |
Иногда я брал его с собой на баскетбольные матчи, и... |
She promised to babysit, and then forgot to take him with her this morning. |
Она обещала посидеть с ним, а потом забыла взять его с собой утром. |
He wasn't feeling well today, so I thought I'd bring him with me. |
Он сегодня недомогал, поэтому я решила взять его с собой. |
I'm taking him with me to the grave. |
Я заберу его с собой в могилу. |
He'll take us all down with him. |
Он нас всех за собой потащит. |
Ian had a bag with him. |
У Йена с собой была сумка. |
And he's going to take her with him. |
И он заберет её с собой. |
Churchill took an entire wine cellar with him when he went to the Boer War. |
Черчиль взял с собой целый винный погребок, когда отправился на Англо-Бурскую войну. |
He may not have had it with him. |
Он, возможно, не взял его с собой. |
Ray took Caitlin's phone with him. |
Рэй захватил телефон Кейтлин вместе с собой. |
I shouldn't have let Salim go, he could take you with him. |
Мне не следовало отпускать Салима, он мог бы взять вас собой. |
If Percy goes down, he has no problem taking everybody down with him. |
Если Перси пойдет ко дну, для него не проблема забрать всех с собой. |
Micky had this one with him, that evening. |
Микки взял её с собой в тот вечер. |
But the man he brought with him! |
Но что за друга он привел с собой! |
Now you just let him dominate you. |
А сейчас позволяешь ему управлять собой. |
When I see him, I lose myself. |
Когда я его вижу, я теряю контроль над собой. |
I'll take him home with me. |
Я заберу его с собой домой. |
Obviously I want to find him, Luke. |
Само собой я хочу найти его, Люк. |
Without him, I would have killed myself a long time ago. |
Без него я бы покончил с собой много лет назад. |
Just like you made a sacrifice to save him. |
Также как ты пожертвовала собой, чтобы спасти его. |
Don't blame me for bringing him! |
И не упрекайте меня, что я взял его с собой. |
When you injured him, he lost control, so they saw you fighting. |
Когда ты ранил его, он потерял контроль над собой, поэтому они увидели, как вы сражались. |
All right, I'll try him out for the day. |
Ладно, я возьму его с собой на денек. |
So we found him, but he killed himself. |
В общем, мы нашли его, но он покончил с собой. |