I brought him with me. |
Я привез его с собой. |
Will you take him with you? |
Вы заберете его с собой? |
Take him with you. |
Забирайте его с собой. |
Let him set the rules for you? |
Позволял ему собой помыкать? |
You're bringing him with us? |
Ты возьмёшь его с собой? |
Doc. You take him with you. |
Вы возьмете его с собой. |
We're taking him with us. |
Мы возьмём его с собой. |
You... you taking him with you? |
Ты его с собой берёшь? |
I wanted him near me. |
Я хотела его рядом с собой. |
Then we take him with us. |
Тогда берём его с собой. |
He's got Coombs with him |
Он взял Комбса с собой! |
Was he taking her with him? |
Он брал ее с собой? |
He took it with him wherever he went. |
Он взял её с собой. |
Took me down with him. |
И потянул меня за собой. |
He let emotion get the better of him. |
Он позволил эмоциям управлять собой. |
How bad is it between you and him? |
Вы сильно повздорили между собой? |
Take it everywhere with him... |
Таскал её с собой везде. |
I think he took both of those with him. |
Он все забрал с собой. |
He's taking me with him. |
Он возьмет меня с собой. |
Did he bring anything in with him? |
Он приносил что-нибудь с собой? |
Brought who with him? |
Кого принес с собой? |
Does he have his phone with him? |
У него телефон с собой. |
You're not taking him with you? |
Может возьмешь его с собой? |
Do you always take him with you? |
Всегда берёте его с собой? |
You'll take him with you. |
Ты возьмешь его с собой. |