| Why are we dragging him with us? | зачем мы везем его с собой? |
| I was so afraid that something would happen to my little baby duck, I took him with me everywhere. | Я была так встревожена тем, что может что-то случиться с моим маленьким утенком, что везде таскала его за собой. |
| A guy took me to a clearing, and I watched him burn wood. | Парень взял меня с собой на поляну, смотрела, как он жёг лес. |
| And if I may be so bold, At least, you have a part of him, to carry with you through life. | И прости меня за смелость, но у тебя по крайней мере есть частичка его, которую ты пронесешь с собой в течение всей жизни. |
| Why didn't you bring him in? | Почему ты не привела его с собой? |
| He likes children very much and he would like to take one with him, when he leaves... | Он очень любит детей и хотел бы взять одного из вас с собой, когда поедет назад... |
| We think he took it with him, but we're still sweeping the area, just in case. | Мы думаем, что он взял ее с собой, но мы все равно потрясающий площадь, на всякий случай. |
| And took Mr. Newsome with him? | И прихватил с собой мистера Ньюсома? |
| Maybe he will take with him? | Может, с собой его возьмем? |
| Sorry, did you see Sean take it with him? | Извините, вы видели, как Шон его с собой брал? |
| Maybe Peter took it with him. | Питер не забрал их с собой? |
| Why wouldn't he have taken this with him? | Почему он не взял это с собой? |
| Maybe Edward took some muscle with him to pull the trigger, and that person got away with the gun. | Может, Эдвард кого-то взял с собой, чтобы он спустил курок, и тот человек сбежал с ружьем. |
| He just dropped it in front of him? | Он просто бросил его перед собой? |
| Why are we dragging him along? | Почему мы вообще его с собой взяли? |
| It's way too early for him to be on his own, back in the old apartment. | Слишком рано ему быть наедине с собой, Вернувшись на старую квартиру. |
| The barrister who defended him committed suicide. | Адвокат, который его защищал Покончил с собой |
| So I brought him with me to protect the apartment. | и я забрал его с собой, что бы спасти мою квартиру. |
| Okay, do you want to bring him? | Ну ладно, бери его с собой. |
| But the group got suspicious and would have forced him to perform even worse actions leading to more violence and deaths. | Но члены группировки заподозрили Назира и заставили его совершить злодеяния еще более ужасные, повлекшие за собой еще больше смертей. |
| Not bring him with you, then? | Вы его не взяли с собой? |
| We lost him for a long time, but eventually, Dad cleaned up his act. | Мы потеряли его надолго, но в конце концов, папа смог совладать с собой. |
| It is what caused him to take his own life. | Из-за этого он и покончил с собой. |
| Listen, if you take lover-boy with you, you'll have to keep him on a short leash. | Если возьмёшь с собой любовничка, придётся держать на коротком поводке. |
| I also think that Taub has brought his little Taubettes into work with him today. | А еще я думаю, что Тауб взял с собой своих Таубят на работу. |