Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Собой

Примеры в контексте "Him - Собой"

Примеры: Him - Собой
And a little box he was carrying with him. Например, Стенли Мар и коробочка, которую он носил с собой.
Yes. It's one of the programs Mr. Worf brought with him from the Enterprise. Это одна из голопрограмм, которые мистер Ворф взял с собой с "Энтерпрайза".
He'll be taking a girl with him for whom he can buy things and impress. Он возьмёт с собой девушку, которой сможет покупать вещи и впечатлять.
Because what the stranger had with him was a mirror. Потому что чужак привез с собой особенное зеркало.
You got clothes to change him? У вас есть с собой его вещи?
You've got to take him with you. Тебе нужно будет взять его с собой.
You're not taking him trick-or-treating, are you? Ты ведь не берёшь его с собой за угощением, а?
I can't take him to the diner with me. Я не могу брать его с собой в закусочную.
You're going to get killed and you're taking him with you. Ты идешь на самоубийство и тянешь его за собой.
You need to take him with you. Вы должны забрать его с собой.
If he gets away we can track him down later with a howitzer or something. Если он скроется, мы сможем выследить его позже прихватим с собой гаубицу.
If you could ask him to make an effort, we'd appreciate it. Если бы вы попросили его сделать над собой усилие, мы бы были вам признательны.
Yesterday we took him to the plantation. Вчера мы взяли его с собой на участок.
I don't want him to be anybody but himself. Я хочу, чтобы он был именно собой, а не кем-то еще.
Marcello asked me to go to Sicily with him. Марчелло пригласил меня с собой на Сицилию.
Whatever he knew, it died with him. Он унес эту тайну с собой в могилу.
Mr Jaeckel said he'd take me with him. Мистер Якель обещал взять меня туда с собой.
No. I think he had it with him last night. Думаю, вчера вечером оно было у него с собой.
Hamid probably brought the razor blade with him. Хамид, вероятно, пронес лезвие с собой.
When a man walks into a room, he brings his whole life with him. Когда человек входит в комнату, он приносит с собой всю свою жизнь.
Your business manager has disappeared and taken all of your money with him. Твой управляющий исчез и прихватил с собой все твои деньги.
I think he brought this box with him when he came here. Думаю, что он принес коробку с собой, когда пришел сюда.
He took that box with him when he went to Vanessa's. Он взял эту коробку с собой, когда пошел к Ванессе.
If Trot goes down, he might take me with him. Если Трота прижмут, он потянет за собой и меня.
So lean and grim not at all the pretty boy Sebastian brought home with him. Совсем не похож на того милого мальчика, которого Себастьян привёз с собой когда-то.