| And a little box he was carrying with him. | Например, Стенли Мар и коробочка, которую он носил с собой. |
| Yes. It's one of the programs Mr. Worf brought with him from the Enterprise. | Это одна из голопрограмм, которые мистер Ворф взял с собой с "Энтерпрайза". |
| He'll be taking a girl with him for whom he can buy things and impress. | Он возьмёт с собой девушку, которой сможет покупать вещи и впечатлять. |
| Because what the stranger had with him was a mirror. | Потому что чужак привез с собой особенное зеркало. |
| You got clothes to change him? | У вас есть с собой его вещи? |
| You've got to take him with you. | Тебе нужно будет взять его с собой. |
| You're not taking him trick-or-treating, are you? | Ты ведь не берёшь его с собой за угощением, а? |
| I can't take him to the diner with me. | Я не могу брать его с собой в закусочную. |
| You're going to get killed and you're taking him with you. | Ты идешь на самоубийство и тянешь его за собой. |
| You need to take him with you. | Вы должны забрать его с собой. |
| If he gets away we can track him down later with a howitzer or something. | Если он скроется, мы сможем выследить его позже прихватим с собой гаубицу. |
| If you could ask him to make an effort, we'd appreciate it. | Если бы вы попросили его сделать над собой усилие, мы бы были вам признательны. |
| Yesterday we took him to the plantation. | Вчера мы взяли его с собой на участок. |
| I don't want him to be anybody but himself. | Я хочу, чтобы он был именно собой, а не кем-то еще. |
| Marcello asked me to go to Sicily with him. | Марчелло пригласил меня с собой на Сицилию. |
| Whatever he knew, it died with him. | Он унес эту тайну с собой в могилу. |
| Mr Jaeckel said he'd take me with him. | Мистер Якель обещал взять меня туда с собой. |
| No. I think he had it with him last night. | Думаю, вчера вечером оно было у него с собой. |
| Hamid probably brought the razor blade with him. | Хамид, вероятно, пронес лезвие с собой. |
| When a man walks into a room, he brings his whole life with him. | Когда человек входит в комнату, он приносит с собой всю свою жизнь. |
| Your business manager has disappeared and taken all of your money with him. | Твой управляющий исчез и прихватил с собой все твои деньги. |
| I think he brought this box with him when he came here. | Думаю, что он принес коробку с собой, когда пришел сюда. |
| He took that box with him when he went to Vanessa's. | Он взял эту коробку с собой, когда пошел к Ванессе. |
| If Trot goes down, he might take me with him. | Если Трота прижмут, он потянет за собой и меня. |
| So lean and grim not at all the pretty boy Sebastian brought home with him. | Совсем не похож на того милого мальчика, которого Себастьян привёз с собой когда-то. |