| We'll need to take him with us. | Мы должны забрать его с собой. |
| He wants all the food flown in and prepared in front of him. | Он хочет, чтобы все продукты мы взяли с собой и еда готовилась прямо перед ним. |
| He took his own life before we could arrest him. | Он покончил с собой до того, как мы смогли арестовать его. |
| They took the sheep inside Kuwaiti territory before shooting at him. | Увозя овец с собой на кувейтскую территорию, они открыли по пастуху огонь. |
| I'm not sure we should take him. | Не думаю, что мы можем взять его с собой. |
| Bringing with him much hope and possibility. | И везет с собой наши надежды и возможности. |
| Father chose to take me with him to england. | Отец именно меня взял с собой в Англию. |
| So he took me along with him. | Итак он взял меня с собой. |
| And he took me with him just before the RAPs. | И он забрал меня с собой перед атакой рапов. |
| This order allows me to take him. | Вот приказ забрать собаку с собой. |
| Father Theo didn't have a picture of him at the hospital. | У отца Тео не было с собой фото в больнице. |
| And you're worried about who he might bring with him. | И ты волнуешься, кого он потянет за собой. |
| He wishes to take me with him to his rendezvous in Blackpool. | Он хочет взять меня с собой на его встречу в Блэкпул. |
| And that's why he took Violet with him. | Поэтому он взял с собой Вайолет. |
| He must have brought it with him from Storybrooke when he came here. | Должно быть он привез ее с собой из Сторибрука. |
| The biker had a bottle of water with him. | У велосипедиста была с собой бутылка воды. |
| It was the pillow he took with him. | Он всегда брал ее с собой. |
| And he took my dog, Marbles, with him too. | И он забрал мою собаку, Марблс, с собой. |
| The barrister who defended him committed suicide. | Защищавший его адвокат покончил с собой. |
| I love that you brought him up there with you. | Здорово, что ты и его с собой привёз. |
| He tried to kill himself when I turned him down. | Пытался покончить с собой, когда я его отвергла. |
| Two old people killed themselves because of him. | Двое стариков покончили с собой из-за него. |
| Perhaps his materialism led him to take his life. | Возможно, его материализм заставил его покончить с собой. |
| He allegedly committed suicide by overdose, and there was a bag of money on-site that links him to Hiram Lodge. | Предположительно, он покончил с собой передозом, и там была сумка с деньгами со стройки, которая связывает его с Хайрамом Лоджем. |
| Have to take him with me. | Мне придется забрать его с собой. |