He can kill himself after we get him better. |
Он сможет покончить с собой после того, как мы его вылечим. |
I'll leave him watching TV. |
Когда приедет знакомая, пусть Тони возьмёт его с собой. |
Ivor asked if he could bring him along. |
Айвор спросил, может ли он взять его с собой. |
Well, she should bring him too. |
Ну, она могла бы взять его с собой. |
I was surprised you took him along. |
Меня удивило, что вы взяли его с собой. |
He brought whatever killed him with him. |
Что бы его ни убило, он принёс это с собой. |
Then he went with him and took the phone with him. |
Затем она пошла с ним и взял телефон с собой. |
They're trying to lift him up and carry him off. |
Пытаются поднять его и увести с собой. |
Find him and take him with you. |
Найди его и возьми с собой. |
If we let him leave, he takes his power with him. |
Если мы позволим ему уехать, он заберёт с собой свою силу. |
You've got to get rid of him before he brings you down with him. |
Ты должен от него избавиться, прежде чем он утянет тебя за собой. |
Keep him in front of you, cut him off. |
Держи его перед собой и бей. |
They revive him and take him along. |
Они спасают его и берут с собой. |
Likes to pick him up and carry him around. |
Любит брать его и носить с собой. |
I loved him and took him everywhere with me. |
Я любил его и брал с собой повсюду. |
I wanted him to take me with him. |
Хотела, чтоб он взял меня с собой. |
But before that, him begging us to bring him along. |
Но перед этим, он умолял нас взять его с собой. |
By holding him tightly, holding him against her. |
Обнимая его крепко, держа перед собой. |
Clara Bow invites him for a private weekend... and tells him to bring all his personalities. |
Клара Боу приглашает его на частный уикенд... и просит привести с собой всех его персонажей. |
Please, just deactivate him and take him away. |
Прошу, просто деактивируй его и забери с собой. |
I'd rather take him with me... than leave him suffering alone. |
Я лучше заберу его с собой, чем оставлю страдать водиночку. |
Quint taught him to ride and took him walking. |
Квинт учил его ездить на лошади и брал с собой на прогулку. |
I'd buy him some plaid shirts and take him to the beach. |
Я бы купила ему несколько клетчатых рубашек и взяла бы его с собой на пляж. |
So you begged him to take you with him. |
И вы умоляли его забрать вас с собой. |
They should at least let him take doyle with him. |
Они, по крайней мере, могли бы позволить ему взять Дойла с собой. |