Английский - русский
Перевод слова Him
Вариант перевода Собой

Примеры в контексте "Him - Собой"

Примеры: Him - Собой
He took it with him everywhere. Он ее везде брал с собой.
This one is so lovesick, he carries his bed along with him. Он такой нищеброд, что кровать таскает с собой.
He controlled me, and I let him. Он руководил мной, а я позволяла собой руководить.
He took me and my little sister with him. Он взял нас с младшей сестрой с собой.
He was supposed to take me with him. Он полагал взять меня с собой.
I believe Letts had the vaccine with him. Думаю, вакцина была у него с собой.
Thank you for letting Ray take Jenna with him. Спасибо, что позволили Рэю взять Дженну с собой.
Listen, Grendel's taken most of the guards with him. Послушайте, Грендель забрал с собой большую часть охраны.
Took most of his clients down with him. И потянул с собой большинство своих клиентов.
So good he brought a little back with him. Так хорошо, что принесли немного с собой.
He made a last minute decision not to take it with him. В последний момент он решил не брать их с собой на яхту.
The typical enucleator gouges the eyes out, But he doesn't normally take them with him. Типичный энуклеатор выдавливает глаза, но обычно не берет их с собой.
Mr. Bateman wants to back out and take Mr. Webb with him. Мистер Бэйтмен хочет отказаться от своей машины и забрать мистера Вэба с собой.
You know, Narciso has a cook with him at all times. Знаешь, Нарцисо все время возит с собой повара.
No, you have to take him with you. Нет, забери его с собой.
You have to take him today. Вы должны взять его с собой.
I took him with me to a grant proposal. Я взяла его с собой на предложение по гранту.
I carry it around with me to remind me of him. Я ношу его с собой, чтобы он напоминал мне о нём.
So, you take him, but... Что ж, берите его с собой, но...
He's taking rather a large trunk with him. И он взял собой огромный багаж.
He always had it on him. Он всегда носил её с собой.
Your business manager has disappeared and taken all of your money with him. Ваш бизнес-менеджер исчез И забрал все ваши деньги с собой.
Used to keep this next to him, just there on his desk. Он привык держать эту статью рядом с собой, здесь на столе.
Alex was always trying to get me to fly with him. Алекс все время пытался взять меня с собой в полет.
Think he took everything with him? Думаешь, он взял всё с собой?