Английский - русский
Перевод слова Happiness
Вариант перевода Счастье

Примеры в контексте "Happiness - Счастье"

Примеры: Happiness - Счастье
A man whose feelings are rejected in such an offending way could go as far as to destroy the happiness of others. Я могу себе представить, что отвергнутый мужчина мог бы испытать порыв разрушить счастье других.
When she gave over all music to him, forever and when she was enraptured in happiness as the river flowed. Когда ты подарил ей музыку, и счастье, уносящее её как воды реки.
But you know, happiness can be found even in the darkest of times if one only remembers to turn on the light. Но, знаёте, счастье можно найти и в самые тёмные времёна ёсли нё забывать включать свёт.
Sam, if I've learned anything in this past year it is that happiness can be snatched away from you in an instant. Сэм, мы долго общались и я понял, что твоё счастье улетучилось за считанные секунды.
I'm fixing to laser-engrave my own happiness into a glistening ball of crystal. Я собираюсь выгравировать моё собственное счастье внутри сияющего хрустального шара.
That maybe happiness is something that we can only pursue. ћожет, счастье в принципе недостижимо?
I agree to let something grow in the warmth of your belly, as those are moments of happiness. Я согласен дать кому-то рождение, в теплоте твоего живота, если это принесет тебе счастье.
The crucial thing is just to recognize it when it happens and reach out and grab your chance of happiness. Решающим моментом есть то, что когда это случается необходимо не упустить свой шанс на счастье.
Aristotle called happiness "the chief good," the endtowards which all other things aim. Аристотель назвал счастье «высшим благом» - целью, которойслужат все средства.
But in spite of all this flood of work, there are several cognitive traps that sort of make it almost impossible to think straight about happiness. Но несмотря на такое обилие литературы, существуют некие когнитивные ловушки, которые практически не позволяют правильно думать о счастье.
And any of you, for free, can go to that website and take the entire panoply of tests of happiness. Любой из вас может зайти на этот сайт и бесплатно пройти целый набор разнообразных тестов на счастье.
What these people did when they synthesized happiness is they really, truly changed their affective, hedonic, aesthetic reactions to that poster. Когда эти люди синтезировали счастье, они изменили свою эстетическую, гедонистическую реакцию по отношению к картине.
I shudder and, troubled, bound suddenly with true happiness. И, внезапно потревоженный в своём счастье
But very similarly, the only one that survived there was happiness. При этом единственная не затронутая переменой ценность - это счастье.
May you receive all blessings and find happiness. Счастье молодоженам! Пью за ваше счастье и здоровье!
Now, what I took away from the exhibit was that maybe with the exception of the mandala most of the pieces in there were actually about the visualization of happiness and not about happiness. На выставке я обратил внимание на то, что за исключением тибетских мандал большинство изображений были на тему визуализации счастья, но не о счастье как таковом.
The reality is, in Western countries, quite often we do focus on the pursuit of happiness as if happiness is something that we have to go out - an object that we're supposed to get, or maybe many objects. Реальность такова: в странах Запада, довольно часто мы концентрируемся на погоне за счастьем так, как будто счастье - это то, чего мы должны добиваться; объект, который мы обязаны получить и возможно не один.
I want to suggest to you that synthetic happiness is every bit as real and enduring as the kind of happiness you stumble upon when you get exactly what you were aiming for. Я хотел бы намекнуть вам, что синтетическое счастье ничуть не менее реально и полно, чем то чувство, внезапно возникающее когда мы получаем ровно то, к чему стремились.
And what if we made A a lowercase 'a,' suggesting that it is a means to an end, and that end is happiness - more happiness with less stuff. И что если мы переведем А в нижний регистр «а», что будет означать только средство достижения цели, а сама цель - довольство (счастье).
The reality is, in Western countries, quite often we do focus on the pursuit of happiness as if happiness is something that we have to go out - an object that we're supposed to get, or maybe many objects. Реальность такова: в странах Запада, довольно часто мы концентрируемся на погоне за счастьем так, как будто счастье - это то, чего мы должны добиваться; объект, который мы обязаны получить и возможно не один.
Please raise your glasses so we may toast to my bride-to-be the woman whose welfare and happiness shall be my solemn duty to maintain. Прошу поднять бокалы в ознаменование тоста за мою будущую невесту,... чьё счастье и благополучие станет отныне моим долгом,...
Either you'll acknowledge sincerely that you both owe your happiness to me and that I'm paying a terrible price for it. Ты сейчас поймешь, что я создаю ваше счастье и плачу за него страшную цену.
Woe to him who tries to grasp happiness by action. Горе тем, кто хочет деянием добыть счастье.
What these people did when they synthesized happiness is they really, truly changed their affective, hedonic, aesthetic reactions to that poster. Когда эти люди синтезировали счастье, они изменили свою эстетическую, гедонистическую реакцию по отношению к картине.
After all, it's his happiness too, Kitty. He... He loves me. В конце концов, это и его счастье, Кити.