Английский - русский
Перевод слова Happiness
Вариант перевода Счастье

Примеры в контексте "Happiness - Счастье"

Примеры: Happiness - Счастье
Well, perhaps her happiness and your comfort might be secured by the same means. Весьма возможно, что её счастье и ваш комфорт в одних руках.
Then there are those who stop searching for happiness because they look up one day to discover... Есть и те, кто перестал искать счастье потому что надеются однажды обнаружить, что оно было рядом с ним все это время.
To believe that happiness only comes from being useful and doing your duty. Поверить в то, что счастье может быть только оттого, что ты полезна и исполняешь свой долг.
Circumstances make it hard to talk of one's own happiness. В таких обстоятельствах неуместно говорить о собственном счастье.
We're too young to think about happiness. Мы слишком молоды, чтобы думать о счастье.
And let us have the happiness we deserve. И позволь нам получить заслуженное счастье.
Because love and happiness are... nothing but distractions. Потому что любовь и счастье... как ничто отвлекает внимание.
You'll have a better shot at happiness. Так у тебя будет больше шансов на счастье.
I vowed to destroy their happiness if it is the last thing I do. Я поклялась уничтожить их счастье, даже если это будет последнее, что я смогу.
This should be your happiness too. Тебе ведь это тоже принесет счастье.
Thank you for another day of health and happiness. Спасибо за наше здоровье и счастье.
The search brings happiness, not the destination. Поиск приносит счастье, не предназначение.
This is peace, love, happiness. Да наступит мир, любовь и счастье.
Thomas Jefferson mentions happiness a couple times in the Declaration of Independence. Томас Джефферсон в Декларации независимости пару раз упоминает о счастье...
You have to understand, Lincoln, I gave her something you never could... happiness. Ты должен понять, Линкольн, я дал ей то, что ты бы никогда не смог... счастье.
Not exactly happiness but it'll do. Не совсем счастье, но уже что-то.
And the white collars can take our money, happiness and dignity from us. А белые воротнички могут красть наши деньги, счастье и достоинство.
Andl finallyfound the happiness that I seek... Вот то счастье, которое искал.
I mean, I, like, radiate happiness. Фактически, я подобен излучающему счастье.
And I thought the only happiness was to fly. Я думала, что есть одно счастье - летать.
I seek nothing more than the happiness of all who set foot in my kingdom. Я могу просить только о счастье для всех тех, кто переступает границы моего королевства.
You know, Lila's happiness depends on you. Вы знаете, что счастье Лилы зависит от вас.
I hope it brings you happiness. Надеюсь, это принесет тебе счастье.
He struggled to the end for the happiness of his people. Он до конца боролся за счастье своего народа.
Got you, Ivan, happiness. Привалило тебе, Иван, счастье.