| I... want to see that kind of happiness stamped on your face. | Я... хочу видеть счастье на твоём лице. |
| Don't take that happiness away from me. | Не отнимай у меня это счастье. |
| You always talk of Nik's happiness. | Ты всегда говоришь о счастье Ника. |
| You don't care about my happiness. | Ты не заботишься о моем счастье. |
| I want to discover what happiness is, and what value there is in suffering. | Я хочу узнать, что такое счастье и в чем ценность страданий. |
| He's cruel and out to destroy your happiness. | Он тиран и стремится разрушить твое счастье. |
| I didn't want to destroy their happiness, so I never said a word. | Я не хотел разрушать их счастье, так что я молчал об этом. |
| We've both struggled mightily for happiness all our lives. | Мы оба долго боролись за свое счастье. |
| You've worked to hard to have your happiness destroyed. | Ты слишком усердно трудилась, чтобы разрушить собственное счастье. |
| Meet someone new, and please find happiness. | Вы еще встретите другую девушку и с ней обретете счастье. |
| It's a happiness when you're together. | Это счастье, когда вы вместе. |
| We have heard the order of Master, to seek happiness for all. | Мы услышали наказ наставника, искать счастье для всех. |
| I believe that happiness comes from within. | Я верю, что счастье приходит изнутри. |
| But at some point I had to choose happiness. | Но в какой-то момент мне пришлось выбрать счастье. |
| Peace and happiness for you, my darlings. | Мир и счастье вам, мои милые. |
| A life of love, happiness, and fulfillment. | В любви, счастье и удовольствии. |
| I'd promise satisfaction if you were capable of happiness. | Гарантирую, что ты будешь удовлетворена если, конечно, ты способна на счастье. |
| I beg of you, my son, please choose happiness. | Умоляю тебя, сынок, выбери счастье. |
| You need to choose your true happiness. | Ты должна выбрать свое настоящее счастье. |
| Only a ferry ride away, but happiness on a budget. | Туда можно добраться только на пароме, но это счастье нам по карману. |
| Cocoa and toast and happiness unlimited. | Какао и тост и бесконечное счастье. |
| Because what's in that envelope will destroy any hope of happiness you and your brand-new boyfriend might have. | Потому что содержимое этого конверта разрушит надежду на счастье твоего нового парня и твою. |
| You're responsible for your own happiness, Barry. | Ты сам отвечаешь за своё счастье, Барри. |
| And I remember telling you that happiness is something denied to me. | И помню, как говорила тебе, что счастье - то, в чём мне отказано. |
| I was more thinking about your happiness, but sure, there's that. | Скорее, я думал о твоём счастье, но, конечно, и об этом тоже. |