I... want to see that kind of happiness stamped on your face. |
Я... хочу видеть счастье на твоём лице. |
Don't take that happiness away from me. |
Не отнимай у меня это счастье. |
You always talk of Nik's happiness. |
Ты всегда говоришь о счастье Ника. |
You don't care about my happiness. |
Ты не заботишься о моем счастье. |
I want to discover what happiness is, and what value there is in suffering. |
Я хочу узнать, что такое счастье и в чем ценность страданий. |
He's cruel and out to destroy your happiness. |
Он тиран и стремится разрушить твое счастье. |
I didn't want to destroy their happiness, so I never said a word. |
Я не хотел разрушать их счастье, так что я молчал об этом. |
We've both struggled mightily for happiness all our lives. |
Мы оба долго боролись за свое счастье. |
You've worked to hard to have your happiness destroyed. |
Ты слишком усердно трудилась, чтобы разрушить собственное счастье. |
Meet someone new, and please find happiness. |
Вы еще встретите другую девушку и с ней обретете счастье. |
It's a happiness when you're together. |
Это счастье, когда вы вместе. |
We have heard the order of Master, to seek happiness for all. |
Мы услышали наказ наставника, искать счастье для всех. |
I believe that happiness comes from within. |
Я верю, что счастье приходит изнутри. |
But at some point I had to choose happiness. |
Но в какой-то момент мне пришлось выбрать счастье. |
Peace and happiness for you, my darlings. |
Мир и счастье вам, мои милые. |
A life of love, happiness, and fulfillment. |
В любви, счастье и удовольствии. |
I'd promise satisfaction if you were capable of happiness. |
Гарантирую, что ты будешь удовлетворена если, конечно, ты способна на счастье. |
I beg of you, my son, please choose happiness. |
Умоляю тебя, сынок, выбери счастье. |
You need to choose your true happiness. |
Ты должна выбрать свое настоящее счастье. |
Only a ferry ride away, but happiness on a budget. |
Туда можно добраться только на пароме, но это счастье нам по карману. |
Cocoa and toast and happiness unlimited. |
Какао и тост и бесконечное счастье. |
Because what's in that envelope will destroy any hope of happiness you and your brand-new boyfriend might have. |
Потому что содержимое этого конверта разрушит надежду на счастье твоего нового парня и твою. |
You're responsible for your own happiness, Barry. |
Ты сам отвечаешь за своё счастье, Барри. |
And I remember telling you that happiness is something denied to me. |
И помню, как говорила тебе, что счастье - то, в чём мне отказано. |
I was more thinking about your happiness, but sure, there's that. |
Скорее, я думал о твоём счастье, но, конечно, и об этом тоже. |