He destroyed your happiness! |
Он разрушил твоё счастье! |
This man destroyed my happiness. |
Однажды ты разрушил моё счастье. |
That's what happiness is. |
Это и есть счастье. |
Nobody gives a fig about my happiness. |
Всем плевать на мое счастье. |
My husband my happiness. |
Моего мужа мое счастье. |
Money can't buy happiness. |
Счастье за деньги не купишь. |
Who Means my happiness Who |
Кто составляет моё счастье, кому |
But what is happiness? |
А что такое счастье? |
To regain the happiness you lost. |
Чтобы вернуть ваше потерянное счастье. |
Dad, true happiness... |
Папа, настоящее счастье... |
To love and happiness. |
За счастье и любовь! |
It is the portal to much happiness. |
Это портал в огромное счастье. |
Right, "little bit of happiness". |
Да, его маленькое счастье! |
The happiness just balances it out. |
Счастье просто уравновешивает это. |
Dream of endless happiness! |
Это бесконечной сон о счастье! |
What happiness to get along! |
Какое счастье в согласии! |
Peace, love, happiness. |
Мир, любовь, счастье. |
They see happiness as weakness. |
Они воспринимают счастье как слабость. |
But happiness is always a flash of time |
Но счастье всегда мимолетно! |
Hence happiness in the street. |
Отсюда счастье на улицах. |
It wasn't about Mum's happiness. |
Тебя не заботило мамино счастье. |
Why would you care about my happiness? |
Почему тебя волнует мое счастье? |
I sell people happiness. |
Я продаю людям счастье. |
What's happiness for you? |
Сесар, что такое счастье? |
Health and happiness and brain... |
Здоровье, счастье, мозги... |