| This is your chance at love and happiness. | Это твой шанс на счастье и любовь. |
| Sometimes, a touch that gives happiness... | Иногда, в контакте Это дает счастье... |
| And the only thing she cares about in the whole world is you and your happiness. | И единственное, что ее волнует во всем мире это ты и твое счастье. |
| Ancient peoples found happiness in their proximity to the sea. | Древние народы находили счастье в своей близости к морю. |
| So if you can find happiness with Archer, I'm thinking, maybe there's hope. | И если ты можешь найти свое счастье с Арчером, думаю, может, есть надежда. |
| Only then can we fulfil the dream of Africa's liberation in the health, happiness and well-being of its children. | Лишь тогда мы сможем осуществить мечту об освобождении Африки, преобразовав ее в здоровье, счастье и благосостояние ее детей. |
| The Haitian people will never cease in its struggle to guarantee its inalienable and imprescriptible rights to life, liberty and happiness. | Гаитянский народ никогда не прекратит своей борьбы за осуществление своих неотъемлемых прав на жизнь, свободу и счастье. |
| This happiness could not have lasted. | Это счастье не могло быть долговечным. |
| This may be the most important thing we ever do to ensure his happiness. | Это самое важное, что мы сделали, чтобы обеспечить его счастье. |
| She decided guilt's a small price to pay for happiness. | Она решила, что чувство вины - это малая цена за счастье. |
| In that moment, I was a selfish person, and I chose my happiness. | В тот момент я была эгоисткой, и я выбрала свое счастье. |
| I've had it with you trying to pick apart my happiness. | Я уже устала от твоих попыток разрушить моё счастье. |
| Now I know that happiness exists. | Теперь я знаю, что счастье существует. |
| You took my husband, my world, and my happiness. | Ты отобрала у меня моего мужа, мой мир и мое счастье. |
| But you are swimming in happiness. | Счастье? Ты ведь в счастье купаешься. |
| Then my happiness would be complete. | Тогда мое счастье было бы полным. |
| The sooner our happiness together begins, the longer it will last. | Чем скорее наше счастье начнется, тем дольше оно продлится. |
| Love always has two different faces of sadness and happiness. | У любви всегда две стороны: печаль и счастье. |
| No tears, only happiness and safety. | Больше никаких слёз, лишь счастье и спокойствие. |
| You're my life and happiness, my love. | Ты жизнь и счастье, любовь моя. |
| There's peace, happiness, safety. | Здесь мир, счастье, безопасность. |
| My happiness was so great that I said I wanted to die. | Моё счастье было настолько велико, что я сказал, что хочу умереть. |
| But the thing with happiness was... it was boring. | Иногда среди всей этой кутерьмы счастье посещало меня. |
| And now, the most important thing to me is that you find happiness. | И сейчас, для меня важно, чтобы ты нашел свое счастье. |
| Find happiness, "Near." | Найди своё счастье, "Ниар". |