Английский - русский
Перевод слова Happiness
Вариант перевода Счастье

Примеры в контексте "Happiness - Счастье"

Примеры: Happiness - Счастье
Happiness is perhaps submitting to natural order. Счастье... возможно, это и есть самое простое решение.
Happiness in this life is irrelevant. Счастье в этой жизни к делу не относится.
Happiness and suffering are states of mind. Страдание и счастье - это только состояния нашего сознания.
Happiness isn't something that you deserve. Счастье - это не то, чего ты заслуживаешь.
Happiness today is the cause of future misery. Счастье сегодня - залог будущих страданий.
Happiness is when you have to be born a new man. Ведь это счастье, когда рождается новый человек.
Happiness is like a flower that, you p-p-pluck only once. Счастье как цветок, который можно сорвать лишь раз.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance, you know. Счастье в браке - дело случая.
Let's see, for my family's health and happiness, for an end to the war, for a short winter. Так, за здоровье и счастье отца за окончание войны, за короткую зиму
It's there, but it's not nearly as important as happiness, and it's not nearly as important as love. они есть на графике, но они не так важны, как счастье, не так важны, как любовь.
"Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses. "Счастье" - не исчисляемое существительное. Было бы бессмысленно иметь 18 счастий.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance. Счастье в браке - это полностью вопрос удачи.
Happiness is worth fighting for and worth changing for. Счастье стоит того, чтобы бороться и меняться.
Happiness is feeling the beauty of life. Счастье - это чувство красоты жизни.
Happiness comes when you least expect it. Счастье приходит, когда его не ждёшь.
Happiness is knowing how to celebrate. Счастье - это умение праздновать правильно.
Happiness in others is an affront to our own pain and misery, Katie. Счастье других это прямое оскорбление нашей собственной боли и ничтожества, Кейти.
Happiness is just a feeling of euphoria. Счастье - это только чувство эйфории.
And now for the next episode of 'Hilda's Hope for Happiness'. А сейчас следующий эпизод пьесы 'Хильда надеется на счастье'.
Happiness is not changed my mind 5 minutes later. Счастье, что не передумала на 5 минут позднее.
Happiness is not the natural human condition. Счастье - не естесственное состояние человека.
Happiness is not only related to personal experiences and personal values, but also, it's about the environment. Счастье не только по отношению к личному жизненному опыту людей или связанное с их личными ценностями, но и вообще со всем, что их окружает.
Happiness is not a feeling that I am used to. Но счастье не то чувство, к которому я привык.
Happiness creates a laziness which allows us to forget. Счастье создает лень, которая позволяет нам забыть.
Happiness is a journey, not a destination. Счастье это путешествие, а не цель.