creating the happiness and bearing the bitterness. |
созидая счастье и принимая горечь. |
You chose your own happiness. |
Ты выбрал наше общее счастье. |
Why do you get happiness? |
Почему тебе досталось счастье? |
Not your sorrow her happiness. |
Не твоё горе её счастье. |
and bring her happiness! |
и принесет ей счастье! |
As happiness is fickle! |
Как зыбко наше счастье! |
Anyway, what is happiness? |
И потом, что такое счастье? |
then so can your little happiness. |
то может и счастье. |
Our happiness isn't going anywhere. |
Счастье никуда больше не убежит. |
I'll guard your happiness forever. |
Твое счастье буду оберегать я. |
Bring back my happiness. |
[Верни мое счастье] |
And have you found that happiness here? |
А вы обрели счастье здесь? |
Who gave you that happiness? |
Кто подарил вам его, ваше счастье? |
Does my happiness not count? |
А мое счастье в расчет не берется? |
Money can't buy happiness. |
Деньги не купят тебе счастье. |
My prayers for your happiness! |
Мои молитвы за ваше счастье! |
It's a movie about happiness. |
Это фильм о счастье. |
Everybody talks about happiness these days. |
Сейчас все говорят о счастье. |
Because happiness can be synthesized. |
Потому что счастье может быть синтезировано. |
Feel the joy, feel the happiness. |
Почувствуйте радость, ощутите счастье. |
But money can't buy happiness. |
что счастье за деньги не купишь |
Money can't buy happiness! |
Не в деньгах счастье! |
Love is their whole happiness |
Всё их счастье зависит любви |
Living like this is happiness? |
Жить так - это счастье? |
This is what happiness is all about. |
Вот что значит счастье. |