Английский - русский
Перевод слова Happiness
Вариант перевода Счастье

Примеры в контексте "Happiness - Счастье"

Примеры: Happiness - Счастье
I'm tired of trying to find happiness through lies and self-medicating. Мне надоело искать счастье во лжи и самолечении.
I really just want to focus on my family's happiness. Главное сейчас для меня - счастье моей семьи.
But your happiness is no small thing to me. Твое счастье для меня не ерунда.
We're concerned with Dad's happiness. Мы ведь всё-таки заботимся о счастье папы.
This ancient altar brings wonderful happiness to all who truly loves. Этот древний чудесный алтарь приносит счастье всем, кто по-настоящему любит.
One man's happiness... is another man's sorrow. Счастье для одного человека... это горе для другого.
Who later married a captain named Zapata, but their happiness was short-lived. Позже она вышла замуж за капитана по имени Сапата, но счастье было недолгим.
So we might find the happiness she's found with Francis. Так нам нужно найти счастье, такое же, как она нашла с Франциском.
Well, she had a right to happiness but... Она имела право на счастье, но...
As gifts more precious than the happiness we wish for ourselves. За дары, которые ценнее, чем счастье, которого мы себе желаем.
But I have a right to happiness. Но я тоже имею право на счастье.
There's an incipient happiness, but also a lot of anguish. Там зарождающееся счастье, но также много душевной боли.
The curse was meant to take away Snow White and Prince Charming's happiness. Проклятие должно было забрать счастье Белоснежки и Прекрасного Принца.
His happiness is all on you. Его счастье полностью зависит от тебя.
I find that happiness can always be recollected in tranquillity, Ma'am. Я считаю, счастье приходит в спокойствии, мэм.
My wife's happiness is everything to me. Счастье моей жены - всё для меня.
I offer you eternal rest and happiness according to the ancient ways. I ask little in return. Я предлагаю вам вечный покой и счастье, как в древности, я прошу немногого взамен.
To the happiness and love that you both so deserve. Чтобы счастье и любовь так что вы оба заслуживаете.
And if there's a woman, there's happiness. Если есть женщина, будет и счастье.
Even now, I still keep praying for his happiness. Даже сейчас я всё ещё молюсь за его счастье.
Children are not responsible for the happiness of their parents. Дети не несут ответственности за счастье своих родителей.
All I care about is the happiness of my children. Все, о чем я пекусь, это счастье моих детей.
Your happiness is ours, sir. Ваше счастье также и наше, сеньор.
It's about Mom and her happiness. Это мамина жизнь и её счастье.
Jim and I live in accidental happiness. Мы с Джимом обрели наше нежданное счастье.