Английский - русский
Перевод слова Happiness
Вариант перевода Счастье

Примеры в контексте "Happiness - Счастье"

Примеры: Happiness - Счастье
And of course we know this intuitively, that happiness is not just the absence of misery. Конечно, на интуитивном уровне мы чувствуем, что счастье - это не просто отсутствие страдания.
Ryan is her one chance for true happiness, and she is going to ruin it. Раен - это ее единственный шанс на счастье и она собирается потерять его.
So, inner happiness actually is the fuel of success. Следовательно внутренне счастье является пищей для успеха.
And I was doing a project there about happiness, interviewing a lot of local people. Там я занимался проектом о счастье, я брал интервью умногих местных жителей.
I think long periods of happiness aren't for me. Мне кажется, что длительное счастье не для меня.
Margot's happiness is more important than her suffering. Счастье Марго намного важнее её страданий.
Some men do leave their wives and find happiness with the other woman. Некоторые мужчины оставляют своих жен и находят счастье с другими женщинами.
And when your very happiness hangs upon this resolution. Ваше счастье зависит от этого решения...
This, you and me, it's about happiness. А для нас с тобой, мне нужно счастье.
Life, liberty and the pursuit of happiness, among others. Право на жизнь, свободу и счастье в том числе.
Either happiness or sadness will kill her. Счастье или горе может убить её.
Well, happiness is... it's... Так вот, счастье - это...
So it's not as if all our happiness was before. Так что не всё наше счастье позади.
His character is so peculiar I doubt any would find happiness with him. Его характер и темперамент такие особенные, что, полагаю... любая могла бы найти свое счастье с ним.
And for me, a lifetime of happiness... Для меня это счастье длилось всю жизнь,...
We offer only happiness and good greetings. Мы несем вам счастье и добрые пожелания.
's happiness outside of my window. Этот звук... это счастье за моим окном.
I want happiness to come to me. Хочу-хочу, чтобы счастье вдруг пришло ко мне.
I lost my happiness, And I didn't ask for help. Я потеряла свое счастье и не попросила о помощи.
But you took away my last chance at happiness. Но ты забрал мой последний шанс на счастье.
Dear Diary, "happiness" is too small a word to describe how I feel. Дорогой Дневник, "счастье" - слишком маленькое слово, чтобы описать как я себя чувствую.
I choose Norman and happiness for my son and daughter. Я выбираю Нормана и счастье для своего сына и своей дочери.
I couldn't be happier to leave all that behind now that I have true happiness on the horizon. Я не могла стать счастливее, оставив все это позади, теперь, у меня на горизонте - истинное счастье.
I'd be living a lie forever with no chance of happiness. Я буду всегда жить с ложью без шанса на счастье.
Joy happiness overflows in our heart. Счастье и радость сливаются в наших сердцах.