Английский - русский
Перевод слова Growing
Вариант перевода Растет

Примеры в контексте "Growing - Растет"

Примеры: Growing - Растет
The demand for goods and services from mountains is growing steadily. Спрос на товары и услуги, предоставляемые горными районами, неуклонно растет.
The number of annual museum visitors is growing constantly and is currently equivalent to more than half the entire population of Russia. Количество посетителей, ежегодно приходящих в музейные залы, составляет более половины всего населения России и число их постоянно растет.
There is also a growing interest in promoting women's participation in peace and security efforts within the subregion. В субрегионе растет интерес к поощрению участия женщин в усилиях по обеспечению мира и безопасности.
The reason was that the real GDP was growing faster than energy consumption. Причиной этого является то, что реальный ВВП растет быстрее потребления энергии.
Interest in spatial statistics in general is clearly growing as well. Общий интерес к пространственной статистике также, безусловно, растет.
Consequently, illegal squatter settlements are growing in our towns and cities. По этой причине в малых и больших городах растет число незаконных скваттерных поселений.
Wage growth has moderated and there was growing inequality, even prior to the crisis. Зарплата растет умеренно, и в этом плане наблюдается все большее неравенство, которое отмечалось еще и до наступления кризиса.
Africa is the fastest growing region in the use of mobile phones. В Африке, как ни в одном другом регионе мира, быстро растет доля населения, пользующегося мобильными телефонами.
The congregation is still growing, especially in Asia and Africa. Число участников программ постоянно растет, особенно в Азии и Африке.
It has a large and growing membership, especially in the countries of the South. И без того многочисленный членский состав постоянно растет, особенно в странах Юга.
The number of private enterprises which use statistical grid data for their businesses has been clearly growing from one year to the next. Число частных предприятий, пользующихся сеточными статистическими данными в коммерческих целях, растет из года в год.
The METIS community is growing; this will bring new organizational challenges, but is a clear sign of the importance of this work. Число пользователей МЕТИС растет, что создает новые организационные проблемы, однако это является очевидным свидетельством важности данной работы.
Consequently, there are growing concerns that the decline in mortality may not continue in the future. Соответственно, растет обеспокоенность по поводу того, что тенденция к снижению уровня смертности может не сохраниться в будущем.
Funding for a number of interventions has been growing but is not yet adequate. Финансирование некоторых видов деятельности растет, но все еще является недостаточным.
There is a growing demand on the secretariat staff to travel outside the ECE region, as the legal instruments become more and more global. Растет потребность в поездках сотрудников секретариата за пределы региона ЕЭК, поскольку правовые документы приобретают все более глобальный характер.
Female enrolment in education and training has been continually growing for several years. В последние несколько лет неуклонно растет уровень вовлеченности женщин в процесс образования и профессиональной подготовки.
It is lower for girls than for boys, and the gap between them is growing. У девочек он ниже, чем у мальчиков, а разрыв между ними растет.
There is also a growing recognition of the need to tap the potential of small farmers, a vast number of whom are women. Кроме того, растет признание необходимости использовать потенциал мелких фермеров, значительное число которых составляют женщины.
There is a growing gap between health resources and expressed needs. Разрыв между потребностями в услугах здравоохранения и имеющимися ресурсами в данной области растет.
The representation of PWD's in Rwandan schools is growing, even at University level. Представительство инвалидов в школах Руанды растет, даже на уровне университетов.
The Agency's budgetary shortfall was growing while at the same time the demands being made upon it for assistance had increased. Растет бюджетный дефицит Агентства одновременно с ростом адресованных ему запросов о предоставлении помощи.
The drastic increase in the allocations for special political missions created the impression that the regular budget was growing rapidly. Резкое увеличение ассигнований на специальные политические миссии создает впечатление о том, что регулярный бюджет растет быстрыми темпами.
Although remaining a minority, Christians were growing in number, while the number of Buddhists was decreasing. Хотя христиане по-прежнему составляют меньшинство, их число растет, а число буддистов уменьшается.
As previously indicated, women holding important posts in government are growing in number. Как уже отмечалось, число женщин, занимающих важные посты, постоянно растет.
Given the growing demand for energy, there has been increasing interest in nuclear power development. На фоне растущего спроса на энергию растет интерес к разработке атомной энергетики.