Английский - русский
Перевод слова Growing
Вариант перевода Растут

Примеры в контексте "Growing - Растут"

Примеры: Growing - Растут
Corporate bond markets, though growing, remain small. Что же касается рынков корпоративных облигаций, то, хотя они и растут, они остаются небольшими.
In this regard, digital access to information is a growing expectation. В связи с этим растут ожидания, что будет обеспечен цифровой доступ к информации.
Most people imagine orchids growing in exotic, steamy places. Большинство людей думают, что орхидеи растут в тёплых, экзотических краях.
I imagine their heads growing when they speak. Я представляю, как их головы растут, пока они говорят.
Similarly, investments in clean energy are growing rapidly worldwide. Аналогичным образом, по всему миру быстрыми темпами растут капиталовложения в проекты освоения чистых источников энергии.
ODA also had a role to play in countries where resources were growing more rapidly. ОПР также призвана сыграть определенную роль в странах, где ресурсы растут более быстрыми темпами.
The organizations have been developing and implementing activities on this issue with a significant amount of resources growing at a phenomenal pace. Организации разрабатывают и осуществляют мероприятия по этому вопросу, выделяя значительные объемы ресурсов, которые растут феноменальными темпами.
In those countries with high and/or growing hunger and undernutrition prevalence, some clearly show greater political commitment to address those problems. В некоторых странах из числа тех, в которых масштабы голода и недоедания являются значительными и/или растут, политическая воля решать эти проблемы является очевидно большей.
Urbanization is posing both challenges and opportunities, with some cities growing at rapid and unmanageable rates, resulting in expanding slum areas with inadequate urban infrastructure. Урбанизация создает не только возможности, но и проблемы, так как некоторые города растут стремительно и хаотично, и в результате разрастаются районы трущоб с нехваткой городской инфраструктуры.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
Government budget expenditures for the education have been steadily growing. Государственные бюджетные ассигнования на образование неуклонно растут.
The capacity and influence of the Global Land Tool Network is growing and it now has 50 partners. Потенциал и влияние Глобальной сети разработчиков средств землеустройства растут, и в настоящее время в ее составе насчитывается 50 партнеров.
Exports have been growing steadily thanks to increasing demand in Europe, North America and West Africa. Объемы экспорта неуклонно растут благодаря увеличению спроса в Европе, Северной Америке и Западной Африке.
These are growing in common sand, with only a few drops of water as irrigation. Они растут в обычном песке только с несколькими каплями воды.
I can hear her armpit hair growing from here. Я отсюда как у него растут волосы под мышками...
No, there's holes in his root code everywhere and they're growing. Нет, дыры в его корневом коде и они растут.
Young lawyers don't find clients growing on trees in Boston nowadays. Для начинающих юристов в Бостоне клиенты на деревьях не растут...
Like when you're little and your bones are growing and you ache all over. Например, когда ты маленький, у тебя растут кости и все болит.
Their military capability is growing while ours is... stalled. Их военные силы растут в то время, как наши... стоят на месте.
My hair and fingernails... they're growing so fast. Мои волосы и ногти... они так быстро растут.
Coral reefs are growing slower in some places because of this problem. Коралловые рифы растут медленнее в некоторых местах именно по этой причине.
They're very fast growing and supply a lot of nitrogen to the plants around. Они очень быстро растут и снабжают растения вокруг большим количеством азота.
The Advisory Committee has noted that expenditures related to the production of geographical information have been growing. Консультативный комитет отметил, что расходы, связанные с подготовкой географической информации, растут.
But the volumes of transport are growing, and future forecasts show the necessity to build new or enhance old ones. Однако объемы транспортных потоков растут, и прогнозы на будущее говорят о необходимости строительства новых или модернизации существующих дорог.
In a market economy, labour is becoming more intense and demands regarding the level of professionalism are growing. В условиях рыночной экономики усиливается интенсивность труда, растут требования у уровню профессионализма.