I see that beside me, very small tree is growing. |
Рядом со мной растет совсем маленькое дерево. |
First, there is Tibet, where apparently the local economy has been growing fast. |
Во-первых, есть Тибет, где по всей видимости местная экономика быстро растет. |
Rapidly growing populations are also young populations, because of the high number of children per household. |
Быстро растет молодое население, благодаря увеличению количества детей в семьях. |
For these reasons, the bilateral strategic-trust deficit is growing. |
По этим причинам, двусторонний дефицит стратегического доверия растет. |
While China's economy is growing very rapidly, Japan is still struggling. |
В то время как экономика Китая растет очень быстро, Япония все еще продолжает борьбу. |
Moreover, the economy is growing much faster than before. |
Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше. |
First, corporate power is growing relative to that of governments. |
Первое, корпоративная власть растет по отношению к власти правительств. |
In Poland, this split is growing and becoming dangerously undemocratic. |
В Польше такой раскол растет и становится угрожающе недемократичным. |
So the Saudi regime is divided, its legitimacy is questioned, and sectarian tensions are growing. |
Таким образом, саудовский режим разделен, его легитимность ставится под сомнение, а религиозная напряженность растет. |
Today, the Soviet Union has vanished, and Chinese power is growing. |
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет. |
But the manner in which they are growing is dramatically different. |
Но то, каким образом растет их экономика, разительно отличается. |
Disposable income has been growing modestly - despite real-wage stagnation - mostly as a result of tax cuts and transfer payments. |
Располагаемый доход скромно растет - несмотря на стагнацию реальных зарплат - в основном в результате снижения налогов и трансфертных платежей. |
China's appeal is growing in the Western world as well. |
Привлекательность Китая растет также и в западном мире. |
No economy keeps growing at the same pace forever. |
Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время. |
It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it. |
Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее. |
But, despite a half-century of political stability, there is growing criticism of the Fifth Republic's institutional arrangements. |
Но несмотря на полвека политической стабильности критика институционального устройства Пятой республики растет. |
But China's labor productivity is now growing at roughly 6% per year. |
Но сегодня производительность труда в Китае растет приблизительно на уровне 6% в год. |
Onboard the mother ship, concern was growing. |
На борту главного корабля растет беспокойство. |
But your suspicion is growing by the second. |
Но ваше подозрение растет с каждой секундой. |
But the new seth blanchard is growing on me. |
Но новый Сет Блендширд растет, опираясь на меня. |
If my blisters are any indication, your rep is growing by the minute. |
Если мои мозоли - показатель, то твоя репутация растет с каждой минутой. |
Disapproval of Congress is growing, and people's satisfaction with representative democracy has decreased. |
Неодобрение в отношении Конгресса растет, а удовлетворенность людей представительной демократией уменьшается. |
Fortunately, in Europe, that market demand is growing rapidly. |
К счастью, в Европе такой спрос растет. |
Most of those cites are growing incredibly quickly. |
Большинство этих городов растет невероятно быстро. |
The British economy is now growing fast by current European standards, so 2% of GDP is becoming a larger sum. |
По современным европейским меркам британская экономика сейчас быстро растет, поэтому 2% ВВП становятся большей суммой. |