Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немногих

Примеры в контексте "Few - Немногих"

Примеры: Few - Немногих
She is notable as one of the few HIV-positive characters in comic books. Более всего известна тем, что является одним из немногих ВИЧ-положительных персонажей в комиксах.
The United States remains one of the few developed countries to not completely ban asbestos. США является одной из немногих развитых стран, не имеющих всеобщей системы медицинского страхования.
It is one of the few surviving pre-Mongol buildings in Russia. Является одним из немногих уцелевших строений периода домонгольской Руси.
Saeros Saeros is one of the few Elves of Middle-earth to be portrayed in a negative light. Saeros) - один из немногих эльфов Средиземья, изображённых в негативном свете.
This is one of the few examples of two tyrannosaurid genera coexisting. Это один из немногих примеров сосуществования двух родов тираннозаврид.
Tiergarten Schönbrunn is one of the few zoos worldwide to house giant pandas. Зоопарк Шёнбрунн - один из немногих зоопарков, где живут большие панды.
It is the only such institution in Poland and one of the few in Europe. Это единственный сохранившийся в оригинальном виде объект такого типа в Польше и один из немногих в Европе.
It is one of the few medieval Bulgarian monasteries well preserved until today. Один из немногих средневековых монастырей, хорошо сохранившихся до нашего времени.
Bashkortostan is one of few Russian regions accomplishing cooperation with the United Nations Organization for Industrial Development (UNIDO). Башкортостан является одним из немногих регионов России, осуществляющих сотрудничество с Организацией Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО).
Brougham is one of only a few castles in Cumbria to have undergone extensive archaeological investigation. Замок Бруэм является одним из немногих замков в Камбрии, в которых прошли обширные археологические исследования.
Salisbury was one of the few who remained loyal to John. Солсбери был одним из немногих, кто остался верен королю Иоанну.
Wolfsburg is one of the few German cities built during the first half of the 20th century. Вольфсбург - один из немногих городов, которые были основаны в Германии в первой половине ХХ века.
Hole is one of few in the force to have undergone special training in interrogation techniques and firearms at the FBI. Холе один из немногих в органах прошёл специальную подготовку по технике полицейского допроса и стрельбе в ФБР.
Raleigh is one of the few cities in the United States that was planned and built specifically to serve as a state capital. Роли является одним из немногих городов в Соединённых Штатах, который был спроектирован и построен специально в качестве столицы штата.
Some historians and archaeologists have cited the local culture as one of the few remaining Megalithic cultures in existence today. Некоторые историки и археологи идентифицируют местную культуру острова как одну из немногих оставшихся мегалитических культур, существующую на сегодняшний день.
Davida is one of the few main-belt asteroids whose shape has been determined by ground-based visual observation. Давида является одним из немногих астероидов, форма которых была определена в результате наземных наблюдений.
He's one of the few nobles of Northern France still loyal to the Valois. Он один из немногих дворян Северной Франции, которые все еще верны Валуа.
Shanmugathasan was one of few national level politicians of Sri Lankan Tamil origin. Шанмугатхасан был одним из немногих политиков национального уровня шри-ланкийско-тамильского происхождения.
Australia is one of the few countries that produce licit opium for pharmaceuticals. Австралия - одна из немногих стран, которая занимается выращиванием опиумного мака для фармацевтических целей.
It is one of a few uncial manuscripts that include the Book of Revelation. Это одна из немногих унциальных рукописей, в состав которых входит Книга Откровения.
He is a very intelligent young man and one of the few historical characters in the book. Он - очень умный молодой человек и один из немногих исторических персонажей в книге.
He's one of the few spandex folks out there that really enjoys what he's doing. Он один из немногих людей из спандекса, которые действительно наслаждаются тем, что он делает.
He was also one of the few Kosovans to become ambassadors of Yugoslavia. Он также был одним из немногих албанцев, которые стали послами Югославии.
One of its few concrete policy stances is support of foreign investment in the oil sector. Одна из его немногих конкретных политических позиций является поддержка иностранных инвестиций в нефтяной сектор.
The battle did not affect Dutch neutrality and they remained one of the few European states not involved in the war. Сражение не повлияло на голландский нейтралитет, и они оставались одним из немногих европейских государств, не участвующих в войне.