Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немногих

Примеры в контексте "Few - Немногих"

Примеры: Few - Немногих
You lie for everybody and only care about a few. Ты лжёш для любого и заботишся только о немногих.
One of the few places in the U.S. You could pick up Strongyloides. Одно из немногих мест, в США где можно получить стронгилоидоз.
Peter was one of the few who genuinely took action to use technology to help humanity thrive. Питер был одним из немногих, кто действительно использовал технологии, чтобы помочь человечеству.
It's one of the few things this four-eyed mule taught me. Это одно из немногих, чему меня научил этот четырехглазый осел.
It's one of the few compensations of growing old and cynical. Это одна из немногих компенсаций за старение и циничность.
One of the few things we fought over was whether you took more after me or her. Одна из немногих вещей, о которых мы спорили было, от кого ты взяла больше от меня или от нее.
It was one of his few successful ventures. Это было одно из его немногих удачных предприятий.
They're one of the few things I have left of her. Это одна из немногих вещей, оставшихся от нее.
I am one of the few people that can pull off maroon and gold. Я один из немногих людей, которые могут снять темно-бордовый и золото.
Many are called, few are chosen. Многих зовут сюда, но лишь немногих выбирают.
He escaped, one of the few. Он спасся, один из немногих.
Previously he was one of the few Loyalists from that province. Он был одним из немногих лоялистов княжества Этиго.
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers. И это было особое время, это был один из немногих компьютеров.
It's considered one of the few American supercars. Он считается одним из немногих американских суперкаров.
You're one of the few actresses who still looks real. Вы одна из немногих актрис, выглядящих естественно.
He'll scare away the few customers we have. Он распугает тех немногих посетителей, что у нас есть.
It's one of the few mental health problems I don't suffer with. Это один из немногих психических расстройств, которым я не страдаю.
Some simply detail past achievements; others set aspirational goals; few mention any mechanism for implementation. В некоторых из них просто подробно излагаются прошлые достижения; в других указаны желательные цели; лишь в немногих упоминаются какие-либо механизмы реализации.
India was among the first few to sign this Convention. Индия была одним из первых немногих государств, которые подписали эту Конвенцию.
The Inspectors found that few organizations integrated different types of LTAs in their policy documents. Инспекторы пришли к выводу о том, что различные виды ДСС предусмотрены в установочных документах лишь немногих организаций.
The Human Rights Council must not be allowed to become the political tool of a few. Нельзя допустить, чтобы Совет по правам человека превратился в политический инструмент для немногих государств.
Well, only for the select few, if you understand what I'm saying. Только для немногих избранных, если вы понимаете, о чем я говорю.
Sparing a chosen few, needless to say. Щадящий немногих избранных, нужно сказать.
And for a special few, that road would lead to Wisteria Lane. И немногих избранных он приведет в Вистерию Лэйн.
Ichthyornis remains important today as it is one of the few Mesozoic era ornithurans known from more than a few specimens. Ихтиорнис остаётся важным и сегодня, поскольку является одним из немногих птицехвостых мезозоя, известных по более чем нескольким экземплярам.