One of the few exceptions was the eventual release of recorded radio broadcast performances by the NBC Symphony Orchestra conducted by Arturo Toscanini. |
Одним из немногих исключений была возможность выпуска записей выступлений Симфонического оркестра NBC с Артуро Тосканини. |
Following the Quasi-War, the U.S. Navy underwent a significant reduction of active ships and officers; Decatur was one of the few selected to remain commissioned. |
После квази-войны военно-морские силы подверглись значительному сокращению активных судов и должностных лиц; Декейтер был одним из немногих оставшихся при должности. |
He has been described as one of the few actors in India who is able to achieve pan-Indian appeal, having appeared in films from seven different languages. |
Один из немногих актеров в Индии, который смог достичь всеиндийской известности, появившись в фильмах на семи разных языках. |
As a one of few on agricultural e-market we provide complete Internet shopping service adding logistic service, i.e. |
Как одни из немногих на е-рынке, мы обеспечиваем полное торговое обслуживание и транспортацию. |
Professor Zange is employed here and he is one of the few who sympathizes with the poor. |
Здесь работает профессор Занге, один из немногих, который сочувствует беднякам. |
She is one of the few humans left capable of creating sweets, which causes the fairies to naturally flock to her. |
Является одним из немногих людей, которые способны сделать сладости, из-за чего феи часто собираются вокруг неё. |
This is one of the few locations of Chihuly's works found in the state of Georgia. |
Это одно из немногих произведений Лавкрафта, написанное в данном жанре. |
He is one of the few civilians certified by the US Army as an L1 Modern Army Combatives Instructor - Close Quarter Combat. |
Он является одним из немногих гражданских лиц, аттестованных армией США, как инструктор по ближнему бою. |
Lt. Col. Harold M. Knudsen claims that Longstreet was one of the few Civil War officers sensible of this development. |
Полковник Гарольд Кнудсен считает, что Лонгстрит был одним из немногих генералов той войны, которые осознали это. |
GICR is one of the few mega-corpora projects nowadays, which means its available size is reaching several billion of words. |
ГИКРЯ является одним из немногих мега-корпусов, достигающих объемом нескольких миллиардов слов. |
Benin had a liberal economy and enjoyed political stability, and was one of the few countries in Africa to have succeeded in establishing peaceful democratic processes. |
Бенин является одной из немногих стран Африки, которые добились успехов в мирном осуществлении демократических преобразований. |
I mean, you're one of the few spots that has a fiber connection with gigabit speed. |
Твое кафе одно из немногих, которые подключены к гигабитному оптоволокну. |
This was one of the few lies Stu and Stephie were both comfortable making. |
Это был один из немногих обманов, которые были одинаково удобны для Стю и Стефи. |
This window is rightly revered as one of the few post-War windows inspired by Burne-Jones. |
Этот витраж очень ценится как один из немногих образцов послевоенных витражей в стиле Берна-Джонса. |
Even in those few countries that carry out the majority of judicial executions, there are signs that the practice has decreased. |
Даже в тех немногих странах, на которые приходится большинство приведенных в исполнение вынесенных судом смертных приговоров, наблюдается снижение их числа. |
This is perhaps one of the few rigorous and systematic studies to look into the perceptions and attitudes of Costa Ricans towards migrants. |
Оно является, пожалуй, одним из немногих исследований относительно мнений и восприятия костариканцами мигрантов, проведенных на строго научной и систематической основе. |
Fifth Avenue is one of the few major streets in Manhattan along which streetcars did not operate. |
Пятая авеню - одна из немногих крупных улиц района Манхэттен, где никогда не ходили трамваи. |
Nightwolf's best matchup is against Reptile, and one of the only few characters that will give him serious problems is Noob Saibot. |
Наиболее удобным соперником для Ночного Волка считается Рептилия, а одним из немногих персонажей, с которыми у него могут возникнуть серьёзные проблемы является Нуб Сайбот. |
This is one of the few songs in the Tears for Fears catalogue on which bandmember Curt Smith shares a writing credit. |
Это одна из немногих песен из репертуара Tears for Fears, в которой один из создателей группы Курт Смит разделяет роль автора. |
Villedieu was thus one of the few towns in the region to escape major destruction. |
Благодаря этому Вильдьё стал одним из немногих городов в регионе, избежавших крупных разрушений во время войны. |
Jessica Ronayne of Zap2it called the duet one of the Christmas episode's few saving graces. |
Джессика Ронэйн назвала дуэт одной из немногих вещей, спасших рождественский эпизод «Хора». |
The Cagayan River passes through one of the few remaining primary forests in the Philippines. |
Вдоль реки Кагаян простираются девственные леса, одни из немногих незатронутых человеческой деятельностью лесов, оставшихся на Филиппинах. |
Our manufactory is one of the few in Europe completed with latest-generation production lines. |
Новый завод является одним из немногих в Европе, который оснащён поным рядом машин нового поколения. |
And you're one of the few people allowed to put quarters in, and get what you want in return. |
И вы один из тех немногих, которые могут эту структуру хоть и немного, но изменить. |
Among few countries in sub-Saharan Africa, Eritrea has made incredible achievements through the Injury Surveillance System (ISS) initiative. |
Эритрея является одной из очень немногих стран Африки к югу от Сахары, которой удалось добиться впечатляющих результатов благодаря созданию системы мониторинга травматизма (СМТ). |