Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немногих

Примеры в контексте "Few - Немногих"

Примеры: Few - Немногих
ISTANBUL - The small park in Taksim Square in the sprawling metropolis of Istanbul is one of the few green spaces left in the city center. СТАМБУЛ - Небольшой парк на площади Таксим в разросшемся мегаполисе Стамбул является одним из немногих зеленых участков, сохранившихся в центре города.
In the late 1980s, Paganelli was one of the few U.S. photographers allowed to visit Cuba. В 1958 году Корнеллу одному из немногих американских фотографов того времени было позволено отправиться в Советский Союз.
He is one of the few AFL coaches appointed in recent years without AFL playing experience. Он был одним из немногих афинских политиков, которые в последние годы жизни не впали в немилость демосу.
"Irresistible" is one of the few in the series that has no paranormal elements to it. При этом «Неотразимый» - один из немногих эпизодов «Секретных материалов», в котором отсутствуют паранормальные сюжетные линии.
And importantly, we need to reallocate the few specialists who are available to perform roles such as capacity-building and supervision. И, очень важно, нужно перераспределить тех немногих специалистов, которые могли бы помогать с поднятием квалификации и заведованием.
Rosario is just as feisty as Karen, and is one of the few people that can go toe-to-toe with her. Как и Реви прекрасно стреляет по-македонски, и является одним из немногих людей, которые могут потягаться с ней на равных.
The book won a Newbery Honor award in 1929, one of the few picture books to do so. В 1929 году книга была удостоена премии Джона Ньюбери, став одной из немногих книжек с картинками, которым присуждалась эта награда.
The top plate, commissioned by Charles of Egmond, depicts the two deceased and is one of the few pictures of Elizabeth. На верхней пластине, выполненной по заказу Карла Эгмонтаа, изображены покойные супруги, и это одно из немногих изображений Елизаветы.
Alving was one of the few Swedes of the day who introduced ordinary local people into her stories. Фанни Алвинг была одной из немногих шведок, которые описывали в своих произведениях жизнь обычных небогатых людей.
This is one of the few models actually made for professional use. Это один из немногих форматов, позитив которого был только прокатным.
Scruggs was one of the few bluegrass or country artists to give support to the anti-war movement. Он стал одним из немногих западных исполнителей Блюграсс и кантри, кто поддержал движение против войны.
This makes the VSP one of few American police departments that do so. Мемориал Корпуса морской пехоты - одно из немногих общественных мест США где действует это правило.
After M-Day, he is one of the few mutants to retain his powers. После событий День-М, Калибан был одним из немногих мутантов, которым удалось восстановить свои способности.
Very little praise was forthcoming, and Eugène Delacroix was one of the few painters who supported the work. Современники не оценили выставку по достоинству, и Эжен Делакруа оказался одним из немногих, поддержавших Курбе.
It is one of the few beaufortias with a lignotuber. Является одним из немногих гимнов, состоящих из одного куплета.
I am one of the few fortunates who do. Земфира - одна из немногих, кто достоин это сделать.
Komety are one of the few Polish groups to have gained popularity abroad. Готт является одним из немногих чешских исполнителей, получивших широкую известность за границей.
This park is one of the few providing open access for viewing original rock art of the Chumash people in person. Парк с пещерой - один из немногих, где у туристов есть возможность увидеть образцы оригинального наскального искусства народа чумашей.
She is among the few actresses to win three of the four major American entertainment awards (EGOT). Она является одной из немногих актрис, которой удалось выиграть три из четырёх крупнейших американских премий.
An upbeat and cheerful woman, she is one of the few people Cornelia actually fears. Она училась вместе с Корнелией, и она является одним из немногих людей, которых Корнелия побаивается.
Yours is one of the few houses left in London where I can take Agatha and feel perfectly secure. Ваш дом - один из немногих в Лондоне, куда я могу привести Агату и не тревожиться о ней.
She is well known for being one of the few non-Korean players who can play at the same skill level as male Korean players. Она известна тем, что является одной из немногих не корейских игроков, способной дать серьёзный отпор мужских корейским игрокам.
And this fact gives rise precisely to one of the few similarities between what three architects of Barcelona are saying and the academics, which have been presented. И этот факт приводит именно к одному из немногих совпадений между тем, что говорят три архитектора Барселоны и ученые, которые присутствовали.
Dobkin said in 2006 that Bob was one of the few people I considered to be a genius. Добкин сказал в 2006 году о событиях конца 1960-х: «Боб - один из немногих, кого я считал гением.
To ensure its success, the team have called in Antarctic expert Jerome Poncet, one of the few people to have set foot on the island. Чтобы всё прошло гладко, команда пригласила эксперта по Антарктике, Жерома Понсета, одного из немногих, кто ступал на этот остров.