| Sutcliffe's few surviving works reveal influence from the British and European abstract artists contemporary with the Abstract Expressionist movement in the United States. | В немногих сохранившихся произведениях Сатклиффа выявляются влияния британских и европейских художников, похожие на работы современных экспрессионистов Соединенных Штатов. |
| The Roughriders are one of only a few publicly owned professional sports companies in North America, complete with a board of directors. | Рафрайдерс является одной из немногих профессиональных спортивных команд Северной Америки являющихся публичными компаниями и управляется советом директоров. |
| This was one of the few places where folk paintings were made in Vietnam during the dynastic time. | Это место было одним из немногих центров создания народной живописи в династическое время. |
| The Lisbon Oceanarium is one of the few aquariums in the world to house a sunfish, because of their unique and demanding requirements for care. | Лиссабонский океанариум является одним из немногих аквариумов в мире, имеющим рыбу-луну, благодаря своим уникальным и жестким требованиям. |
| Indeed, Australia is one of the few commodity-based economies that has not suffered from the natural-resource curse. | Действительно, Австралийская экономика является одной из немногих упирающихся в первичное сырье, что не пострадала от утечки природных ресурсов. |
| Among his few successes are state-employee pension fund reforms, which will save the system from bankruptcy. | Среди его немногих успехов стоит отметить реформу пенсионных фондов государственных служащих, которая спасет систему от банкротства. |
| Logging effects have been studied specifically by a few people. | Развитие плодовых тел изучено для немногих видов. |
| He was one of those few people... who are just exceptional at everything they do. | Он был одним из немногих людей... которые делают все исключителбно. |
| Ironically, one of the few surviving structures was the bridge. | Очевидно, эти мемуары - один из немногих переживших ледниковый период памятников литературы северян. |
| The madrasa is one of the few religious places in Morocco that is accessible for non-Islamic visitors. | Мечеть Хасана II - одно из немногих религиозных сооружений в Марокко, куда разрешён вход немусульманам. |
| One of the few written accounts of him is Ottoman. | В одном из немногих письменных источников говорится, что он османец. |
| Indeed, Namibia was one of the few countries in sub-Saharan Africa to be granting monthly old-age pensions. | Намибия является одной из немногих стран Африки к югу от Сахары, которая предоставляет ежемесячные пенсии пожилым лицам. |
| This has implications in terms of making it difficult to maintain sufficient knowledge for those few organizations and individuals active in the area. | Такая ситуация затрудняет поддержание достаточного уровня знаний среди тех немногих организаций и частных лиц, которые активно действуют в этой области. |
| Only a few wholesalers offer that possibility. | У очень немногих оптовых компаний есть такая система. |
| District #6 was one of the few implementations of urban development concepts. | Шестой посёлок был одним из очень немногих реальных воплощений ранних социально-градостроительных концепций. |
| It's one of the few houses on the road to retain the single-family layout. | Это один из немногих домов в округе, сохраняющих планировку для одной семьи. |
| Nakar of 16th century was one of few non-Brahmin author. | Накар был одним из немногих авторов в 16 веке, кто не принадлежал к касте брахманов. |
| The Hebertot is one of the few Paris theaters that has shows in English as well as French. | В 2001 году театр Эберто является одним из немногих парижских театров, которые показывают спектакли как на английском, так и на французском языках. |
| Bucky's death had been notable as one of the few comic book deaths that remained unreversed. | Смерть Баки была заметной и была отмечена как одна из немногих окончательных смертей супергероев комиксов, которые не были возвращены через некоторое время. |
| He is one of the few surviving first-generation immigrants, and once supervised the construction of the underground city. | Он также один из немногих живых иммигрантов первого поколения и когда-то руководил строительством подземного города и мало заботился о своих подчинённых. |
| Bashkortostan is among few constituent units of Russian Federation that has legislative framework on beekeeping development. The Republic accepted Law on Beekeeping. | В Башкортостане, одном из немногих субъектов Российской Федерации, имеется законодательная база для развития пчеловодства - принят Закон Республики Башкортостан «О пчеловодстве». |
| Netolicky is one of the few professional basketball players to play for both teams in the same game. | Нетолики является одним из немногих профессиональных баскетболистов, которые выступали в составе обеих команд в одной отдельно взятой игре. |
| Moche culture of Peru was one of the few ancient civilizations which produced portraits. | Перуанская культура индейцев мочика (I-VIII вв.) была одной из немногих древних цивилизаций Нового Света, где существовали портреты. |
| Jeong was one of the few known Korean painters to depart from traditional Chinese styles. | Чон Сон был известным корейским художником - одним из немногих из них, кто отказался от канонов традиционного и для Кореи китайского стиля живописи. |
| This is one of few films Webb made where he dances. | Это один из немногих фильмов с Дэнни Трэхо, в которых он исполняет положительную роль. |