Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Немногих

Примеры в контексте "Few - Немногих"

Примеры: Few - Немногих
Myanmar was one of the few countries in South-East Asia that still faced armed insurgency, a legacy of colonial rule. Мьянма является одной из немногих стран Юго-Восточной Азии, в которых до сегодняшнего дня существует проблема вооруженного повстанческого движения, оставшегося от эпохи колониального правления.
But few could be taken in by these lies and transparent ploys. Однако лишь немногих удалось ввести в заблуждение с помощью этой лжи и этих неприкрытых уловок.
Our national security cannot be safeguarded in a world where legitimacy of nuclear weapons for security is reserved for a select few. Нашу национальную безопасность нельзя обеспечить в мире, в котором возможность применения ядерного оружия как законного средства обеспечения безопасности зарезервирована лишь для немногих избранных.
The remaining few will be dealt with promptly. В отношении немногих оставшихся должников будут приняты незамедлительные меры.
Information, which was the monopoly of the few, is becoming accessible to wider and more diverse audiences. Информация, которая раньше была монополией немногих избранных, становится доступной для все более широких и разнообразных кругов.
It should be noted that the United Nations is among the few partners to have maintained direct assistance to the Government. Следует отметить, что Организация Объединенных Наций является одним из тех немногих партнеров, которые все еще оказывают помощь непосредственно правительству страны.
The Special Rapporteur expressed his concern about the concentration of large media groups in the hands of few economic corporations. Специальный докладчик выразил свою обеспокоенность по поводу сосредоточения больших групп средств массовой информации в руках немногих экономических корпораций.
Although the figures for Asia and Latin America seem better, they actually represent the economic performance of a few countries. Хотя показатели для Азии и Латинской Америки выглядят лучше, фактически они отражают характер экономической деятельности немногих стран.
Uganda is one of the few countries in Africa whose constitution specifically prohibits discrimination even under customary law. Уганда является одной из немногих стран Африки, конституция которой особо запрещает дискриминацию даже на основании обычного права.
One of the few remaining issues relating to land tenure concerns the rural human settlements programme. Один из немногих нерешенных вопросов, касающихся землепользования, связан с программой развития населенных пунктов в сельских районах.
Volunteerism has been one of the few success stories of society globally. Добровольчество является одним из немногих успешных направлений жизни общества в глобальном масштабе.
It was never intended to benefit only a few or to separate humanity. Они никогда не предназначались лишь для немногих или для размежевания человечества.
This was one of the few concrete outcomes of the developing world's thrust to secure a stronger presence in support of international economic cooperation. Этот пост был одним из немногих конкретных результатов усилий развивающихся стран по обеспечению более ощутимой поддержки в международном экономическом сотрудничестве.
They will serve only the narrow and self-serving objectives of a few vested interests. Они будут служить интересам только немногих сторон, преследующих свои узкие эгоистичные цели.
For example, 10 years ago computer literacy was the privilege of a few experts. Например, 10 лет назад компьютерная грамотность была привилегией немногих специалистов.
I might possibly be one of the few veterans of United Nations reform present here. Возможно, я являюсь одним из немногих присутствующих здесь ветеранов реформы Организации Объединенных Наций.
It was one of the few countries in the region where nationwide approaches were being implemented. Эта одна из немногих стран региона, в которой реализуются общенациональные подходы.
We are one of the few States in the world that borders on three oceans. Мы входим в число тех немногих государств мира, которые омываются тремя океанами.
Uzbekistan is one of the few countries that are parties to all twelve conventions on combating terrorism. Узбекистан - одно из немногих государств, являющихся участниками всех 12 конвенций по борьбе с проявлением терроризма.
This is manifested in rising income inequalities, the digital divide and concentration of economic power in a few corporate hands. Это проявляется в растущем неравенстве в том, что касается доходов, цифровой пропасти и сосредоточения экономической мощи в руках немногих корпораций.
Mandela became the conscience of the world and one of the few leaders who command everyone's respect. Мандела стал совестью мира и одним из немногих лидеров, которые пользуются всеобщим уважением.
Bahamas, Montserrat and Saint Kitts and Nevis were among the few exceptions in this respect. В число немногих исключений в этом отношении вошли Багамские острова, Монтсеррат и Сент-Китс и Невис.
Corruption has been described as a cancer, a cancer festering within society, enriching a few and impoverishing many. Коррупцию называют раковой опухолью, которая разлагает общество, обогащая немногих за счет обеднения большинства населения.
Unilateralism or exclusive alliances by a select few will prove to be counter-productive. Односторонность или союзы для немногих избранных окажутся контрпродуктивными.
Most families in Hong Kong live in small flats, few of which can accommodate more than one additional person. Большинство семей в Гонконге проживают в малогабаритных квартирах, причем лишь в немногих из них можно дополнительно разместить еще одного человека.