| This makes Lumparn one of the few places in Finland where fossils have been found. | Бассейн залива Lumparn является одним из немногих мест в Финляндии, где можно найти окаменелости. |
| The today's Albania region was one of the few places where vine was naturally grown during the ice age. | Регион сегодняшней Албании является, вероятно, одним из немногих, где сохранялся виноград во время ледникового периода. |
| It is one of the few Green Day singles that did not have a music video. | Это один из немногих синглов Green Day, к которому не было снято видео. |
| He plays the guitar on a few occasions, most notably the song "40", where he and guitarist The Edge switch instruments. | В немногих случаях он играет на гитаре, в основном концертное исполнение песни «40», где он и гитарист Эдж меняются инструментами. |
| D. rerio is also one of the few fish species to have been sent into space. | Danio rerio - один из немногих видов рыб, которые побывали на орбитальной космической станции. |
| Poland was also one of the few countries worldwide that had managed to combine industrial growth and development with a strong commitment to meeting environmental targets. | Польша также является одной из немногих стран, которым удается сочетать промышленный рост и развитие с жесткими мерами по достижению целей в области охраны окружающей среды. |
| Well, maybe it's because you're one of the few women around. | Может это потому, что вы одна из немногих женщин, что тут работают. |
| I like to bring my own music - one of the few things I have with me wherever I go. | Я люблю брать с собой собственную музыку - это одна из тех немногих вещей, которые со мной, куда бы я не ехала. |
| I figure you're one of the few people that can actually jailbreak it. | И я полагаю, что ты один из тех немногих, кто может взломать ее. |
| You stand in the presence of one of the few in Middle-earth... who can read it to Lord Elrond. | Ты стоишь пред одним из немногих в Средиземье... кто способен прочитать эту карту. |
| From the rare images I was allowed to glimpse, a few uttered words, snippets of information. | Из редких сцен, которые мне удавалось подсмотреть. Немногих слов, отрывков воспоминаний. |
| The benefit of this "educational experiment" was that Putin became one of the few people to whom Kim Jong Il listens. | В результате этого «образовательного эксперимента» Путин стал одним из немногих людей, к мнению которых прислушивается Ким Чен Ир. |
| Even John Rawls's seminal "Theory of Justice" remained a pastime for the few rather than a precept for the many. | Даже оригинальная "Теория правосудия" Джона Ролза осталась скорее времяпрепровождением для немногих, чем наставлением для многих. |
| "Exporting food is one of the few ways we can earn the foreign exchange we need to buy modern industrial technology," they say. | "Экспорт продовольствия - один из немногих способов для нас заработать иностранную валюту, которая нужна нам для того, чтобы купить современную промышленную технологию," - говорят они. |
| Polls have repeatedly revealed that India is one of the few countries in the developing world where America is still held in high regard. | Опросы неоднократно показывали, что Индия является одной из немногих стран в развивающемся мире, где Америка все еще занимает высокую позицию. |
| He was one of the few early governors who was not convicted of any charges. | Он был одним из немногих, кто не признал инкриминируемых ему обвинений. |
| Monterey is one of the few places in the world where Molas come in large numbers. | Монтерей - одно из немногих мест в мире, куда заплывает много рыб Мола. |
| It is one of the few dry valleys in the world to contain rock glaciers. | Является одним из немногих солёных озёр в мире, в которых обитают крокодилы. |
| She was an early and influential participant in the underground comix movement, and one of the first few female artists in that movement. | Была влиятельной участницей движения андеграундных комиксов, одной из немногих первых женщин в движении. |
| Z-order is one of the few multidimensional access methods that has found its way into commercial database systems (Oracle database 1995, Transbase 2000). | Z-порядок является одним из немногих методов доступа к многомерным данным, нашедших путь в коммерческие базы данных (Oracle Database 1995 (Gaede, Guenther 1998), Transbase 2000 (Ramsak, Markl, Fenk, Zirkel, Elhardt, Bayer 2000).). |
| One of the few acts to successfully move from the country side towards rock were the bluegrass band The Dillards. | Одной из немногих успешных групп, перешедшей от кантри к кантри-року, стала The Dillards. |
| Barlow was one of only a few men who entered the Civil War as an enlisted man and ended as a general. | Барлоу стал одним из немногих военных федеральной армии, который начал войну рядовым, а окончил генерал-майором. |
| This makes it one of the few schools in the United Kingdom to hold this status. | Это одно из немногих американских университетских издательств, имеющих отделение в Великобритании. |
| A "Đông Hồ Painting Center" was established in 2008 by Nguyễn Đăng Chế, one of the few remaining experienced craftsmen of the village. | В 2008 году Нгуен Данг Те (Nguyễn Đăng Chế), один из немногих оставшихся мастеров деревни, создал «Центр гравюр донгхо». |
| Since the beginning of the Syrian uprising in 2011, Soliman was one of the few outspoken actresses against Assad's government. | С момента начала массовых протестов весной 2011 года Фадва Сулейман была одной из немногих актрис, открыто выступивших против режима Башара Асада. |