| Pleasure flights remain the privilege of a few. | Прогулочные полеты остаются привилегией немногих. |
| We have saved only a few. | Мы сохранили только немногих. |
| He was a lot of things to a few people. | Он был многим для немногих. |
| One of the few places in the U.S. | Одни из немногих мест в США |
| This man is one of those few. | Этот человек один из немногих. |
| Only a few have arms. | И лишь у немногих есть друзья. |
| The death of the few for the good of the many. | смерть немногих - благо для многих |
| Disarmament is not the prerogative of the few. | Разоружение не является прерогативой немногих. |
| She was among those few who survived. | Она оказалась среди немногих выживших. |
| One of my few remaining connections. | Одна из немногих оставшихся связей. |
| One of the few, the proud. | Одним из немногих, гордым. |
| Could be one of a few. | Может быть одним из немногих. |
| Becherovka is one of few alcoholic drinks whose consumption can be blamed on indigestion. | Бехеровка является одним из немногих алкогольных напитков, при употреблении которого Вы можете сослаться на проблемы с желудком. |
| Reading was one of her few pleasures. Jessel was a true collector. | Чтение было одним из немногих удовольствий Жессель. |
| It has one of few remaining Fire Brigade observation towers in the UK. | Одна из немногих сохранившихся в городе дореволюционных пожарных каланчей. |
| This is one of the few remaining sports arenas left of this particular communist style modernism. | Один из немногих сохранившихся деревянных особняков в стиле модерн. |
| It's one of the few cities in America serviced by 3 major interstates. | Один из немногих городов, обслуживаемых тремя крупными штатами. |
| Embodying the philosophy explained by Chesterton, above, that too much capitalism means too few capitalists, not too many, America's extensive system of anti-trust legislation seeks to prevent the concentration of market power in a given industry into too few hands. | Воплощая идею (объясненную выше Честертоном) о том, что слишком много капитализма означает малое число капиталистов, американская обширная система антимонопольного законодательства стремится предотвратить концентрацию рыночной силы в той или иной области производства в руках немногих. |
| Sichuan pepper is one of the few spices important for Nepali, Tibetan, and Bhutanese cookery of the Himalayas because few spices can be grown there. | Сычуаньский перец - одна из немногих специй, используемых в непальской, тибетской и бутанской кухнях, так как их климат не подходит для возделывания большинства пряных растений. |
| Keenly detail-oriented, she would travel thousands of miles alone-in an era when few women would dare travel unescorted-to collect a debt of a few hundred dollars. | Беспокоясь о каждом долларе, который она дала в долг, она была одной из немногих женщин, которые в то время поехали бы без сопровождения за тысячу миль, чтобы вернуть долг в несколько сот долларов. |
| Autonomous robotic weapons concentrate too much power in too few hands, and they would imperil democracy itself. | Автономное роботизированное оружие сосредоточивает слишком большую власть в руках немногих и угрожает демократии. |
| Cheerios is one of the few things... Icanactuallymake. | Сухой завтрак - одна из немногих вещей, которые я умею готовить. |
| Milan is truly one of Italy's few "complete" cities. | Можно сказать, что Милан - это действительно один из немногих "полностью завершенных" итальянских городов. |
| Cardston is one of the few communities in Canada where alcohol cannot be sold or purchased. | Кардстон является одним из немногих городов в Канаде, где запрещена продажа алкоголя. |
| It boasts one of the few operable steam trains in the world, offering trips through the rolling prairie scenery. | Она имеет один из немногих доступных паровозов в мире, предлагая экскурсии по прериям. |