Примеры в контексте "Everything - Того"

Примеры: Everything - Того
In addition, he listens to Johnny Cash, Depeche Mode, and "more or less everything except free jazz and techno." Кроме того он слушает Johnny Cash, Depeche Mode и «почти все, кроме фри-джаза и техно».
It's just that everything depends on getting the tank down this main road for us to knock out, right? Всё зависит от того, удастся ли заманить танк по главной дороге прямо сюда?
The Togolese Government recognizes that this reopening of the border is an expression of its consistent determination to do everything possible to reinforce the brotherly and peaceful relations and to strengthen the bonds that for centuries have united the Ghanaian and Togolese peoples. Правительство Тоголезской Республики считает, что такое повторное открытие границы является конкретным проявлением постоянного стремления к укреплению братских и мирных отношений и упрочению давних уз, связывающих народы Ганы и Того.
So, rather than allowing myself to be paralyzed by doubt, a mistake I have made in the past, I am considering a more, you know, proactive approach, like you or Sun, and simply telling Rajan everything. И вместо того, чтобы раздумывать и сомневаться, как я обычно делала в прошлом, я подумываю о том, чтобы пойти на упреждение, как ты и Сан.
The only motto that terrorism upholds is "everything and anything is acceptable as long as it sows the seeds of fear, panic and desperation in people, and as long as it shakes the fundamental principles on which the international community stands". Терроризм руководствуется лишь одним принципом: «для того, чтобы сеять страх, панику и отчаяние, приемлемы все средства, если они подрывают основополагающие принципы, на которых строится международное сообщество».
For seventeen years, she was going to Harvard, and now all of a sudden, she's applied to Yale and she's mimicking everything you say. 17 лет она собиралась в Гарвард, а теперь вдруг, ни с того ни с сего, она подает в Йель и в точности повторяет твои слова.
There was no sense either in that gorilla suddenly going off its rocker, leaping off the balcony, when a day before it had been as nice as pie, flushing the lavatory after it had been and everything. Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за день до этого, она была просто паинькой, смывая воду в унитазе, после того, как сделала свои дела.
They call them children with special needs, while the state and community do everything possible to integrate them into normal social life as much as possible and satisfy their requirements in terms of high-quality medical care and access to education as well as recreation. Их называют «дети с особыми потребностями», а государство и общество делают все необходимое для того, чтобы максимально интегрировать их к полноценной общественной жизни и удовлетворить их особые потребности в качественном медицинском обслуживании и доступе к образованию и досугу.
I've even skydived in it in a wind tunnel, which means that I can practice everything I need to practice, in safety, before I ever jump out of anything. Thanks very much, Costa. Я даже пробовал скайдайвинг в аэродинамической трубе, что означает, что я могу практиковать абсолютно всё, что мне нужно, в безопасности, ещё до того, как пробовать прыжок. Благодарю, Коста.
And that will happen, paradoxically - everything you hearabout global warming - when we hit CO2 down to 10 parts permillion, we are no longer going to have to have plants that areallowed to have any photosynthesis, and there go animals. И это произойдёт. Парадоксально, в контексте того, что выслышите и глобальном потеплении, когда уровень СО2 снизится до 10частей на миллион, исчезнут растения, которые обеспечиваютфотосинтез, а с ними и животные.
And that's probably because that's when everybody got aware of the environment and Earth Day and all the stuff that happened in the '60s with the Hippies and everything really did, I think, have an affect on global awareness. Возможно, это началось из-за того, что когда все узнали об окружающей среде и о Дне Земли, и о всех тех событиях, происходивших в 60-х гг. с хиппи и подобные события, - это все повлияло на всеобщую осведомленность.
So the journey back to Saturn is really part of and is alsoa metaphor for a much larger human voyage to understand theinterconnectedness of everything around us, and also how humans fitinto that picture. Так что путешествие обратно к Сатурну - это действительночасть, а так же и метафора, для значительно более масштабногопутешествия Человечества. для понимания взаимосвязанности всеговокруг нас, а так же того, как люди вписуются в этукартину.
And since everything has a meaning I can't stop wondering why you have gone so far away after having been so close to me. и поскольку все в мире имеет значение, мне по-прежнему не дают покоя мысли о том, почемужеты такотдалилсяотменя после того, как стал таким близким?
The Chilean Government would do everything in its power to ensure that the required amendments were incorporated into the Code of Military Justice so that military courts would no longer be able to try civilians or deal with any cases but military ones. Правительство Чили намерено сделать всё от него зависящее для того, чтобы обеспечить включение требуемых изменений в Военно-судебный кодекс и тем самым исключить дальнейшую возможность рассмотрения военными судами дел гражданских лиц или любых других дел, помимо военных.
No matter if you are buying or selling we are here to do everything so your transfer can become the perfect combination of nice and useful! Будь Вы покупатель или продавец, мы существуем для того, чтобы Ваша покупка или продажа была совмещением хорошего и выгодного!
Against every principle I've learnt, against everything I ever taught my own children, but I was surrounded by strangers I didn't know, in a place I didn't know. Это против каждого моего принципа, против всего того, чему я учил своих детей, но я был окружен незнакомцами в незнакомом месте.
Right after we play "tell the federal agents everything you know without the 'thees' and the 'thous.'" Сразу после того, как мы сыграем в "скажи федеральным агентам всё, что знаешь, без средневекового диалекта"
After that, everything spread out and cooled For about 330,000 years, When, finally, the fog cleared После того, как он расширялся и охлаждался в теченние 330 тысяч лет, туман рассеялся и Вселенная стала видна.
We will do everything possible to ensure that it does not exceed 35 per cent by 2010 and to reach the goal of 15 per cent by 2019, the second centenary of our independence. Мы сделаем все возможное для того, чтобы к 2010 году часть беднейшего населения сохранилась на уровне 35 процентов, а к 2019 году, когда мы будем отмечать двухсотлетие нашей независимости, сократилась до 15 процентов.
Clean and fresh air, amazing nature, various options to entertain oneself both on the beach and in the water, comfortable bungalows - there is everything in "Lacites" to enjoy your rest and have a wonderful time. Свежий воздух, изумительная природа, масса возможностей, как для спокойного, так и активного отдыха на суше и на воде, уютные домики - здесь все создано для того, чтобы вы смогли как следует отдохнуть и прекрасно провести свободное время.
Sailing, pedal boats, Jet Scooters, canoeing, water-skiing, to know our facilities and services, and take advantage of our highly professional team, who will do everything they can to make sure you have an unforgettable aquatic experience. Парусники, водные велосипеды, Jet Скутер, каноэ, воздушные водные лыжи, катамаран... Ознакомьтесь с нашими спортивными сооружениями и получите удовольствие от профессиональности нашей команды, которая предоставит Вам все возможности для того, чтобы получить незабываемые ощущения от водного спорта.
Nothing is known of his life except that his family was poor and undistinguished, and that he owed everything to Sextus Pompeius (consul AD 14), proconsul of Asia, whom he accompanied to the East in 27. О собственной жизни Максима практически ничего не известно, кроме того, что он происходил из бедной семьи и был всем обязан Сексту Помпею, консулу 14 года н. э. и проконсулу Азии, которого он сопровождал в 27 году в поездке на Восток.
Rumours of Rossi having sworn that after the Qatar race, which Gibernau won while Rossi crashed out after rising to 6th position, he would do everything to make sure that Gibernau never stood on the highest step of the podium again. Говорят, после Гран-при в Катаре, где Сете выиграл, а Росси упал после того как уже вышел на 6-ю позицию, Валентино поклялся, что сделает все, чтобы Жибернау больше никогда не стоял на высшей ступеньке пьедестала.
This agreement with Japan on the fisheries question is of great political importance, the more so that the Japanese reactionary circles did everything to stress the political aspect of this affair, even going to the extent of all sorts of threats. Это соглашение с Японией по рыболовному вопросу имеет большое политическое значение. Тем более, что со стороны японских реакционных кругов все было сделано для того, чтобы подчеркнуть политическую сторону этого дела, вплоть до всякого рода угроз.
We will exert our utmost effort to do, and do well, everything that benefits our Taiwan compatriots, cross-Straits exchanges, peace in the Taiwan Straits and peaceful reunification of the motherland. Мы будем делать все возможное для того, чтобы принести пользу нашим тайваньским соотечественникам и содействовать развитию обменов между обеими берегами пролива, обеспечению мира в районе Тайваньского пролива и мирному воссоединению родины.