Примеры в контексте "Everything - Того"

Примеры: Everything - Того
The co-facilitators worked in good faith, through informal meetings and numerous bilateral exchanges, to take into account everything that was said. Сокоординаторы очень добросовестно работали: организовывали неформальные встречи и многочисленные двусторонние обмены мнениями для того, чтобы принять во внимание все, что было сказано.
We must do everything to ensure that the plan is funded. Мы должны сделать все для того, чтобы обеспечить финансирование этого плана.
Let us ensure that people are at the centre of everything we do. Давайте добьемся того, чтобы люди были в центре всех наших усилий.
Indeed, we will do everything possible to avoid violence and further hostility and confrontation. Мы, действительно, сделаем все возможное для того, чтобы избежать насилия, продолжения боевых действий и противостояния.
We will do everything possible to enable Guinea-Bissau to make strides towards development and the well-being of its people. Мы сделаем все возможное для того, чтобы Гвинея-Бисау смогла продвинуться по пути развития и обеспечения благополучия своего народа.
His country would do everything possible to support the Commission's upcoming mission to the Central African Republic. Габон сделает все возможное для того, чтобы оказать поддержку членам Комиссии в ходе их предстоящей поездки в Центральноафриканскую Республику.
We have done everything possible to take full account of the very important contributions of the facilitators. Мы сделали все возможное для того, чтобы учесть важнейший вклад координаторов.
Our country will continue to do everything in its power to repel these unacceptable and illegal aggressive actions. Наша страна будет и впредь делать все возможное для того, чтобы отражать эти неприемлемые и незаконные агрессивные действия.
Before I met you, I'd given up on everything. До того, как я тебя встретил, я откровенно на всё положил.
We have to erase everything, every trace before the story breaks. Нам нужно все стереть. каждый след, до того, как история раскроется.
Manchester would make sure he gets everything he needs, he wouldn't have to leave his power plant. Манчестер позаботится, чтобы у того всегда было всё необходимое и ему не пришлось бы покидать станцию.
It's the way you survive - by insisting everything's normal. Это для того, чтобы выжить - думать, что все в порядке.
And after everything you've done for your country. И это после того, что вы сделали для своей страны.
I'm more afraid of not getting everything done before I go. Я больше боюсь не сделать всего того, что хотела, перед тем, как уйду.
I'll answer everything, and anything, and more. Я дам ответ на каждый, на какой захочешь, и более того.
Because of everything that's going on. Именно из-за того, что все это происходит.
So If I don't separate my estate before I die, Matthew could lose everything. И если я не разделю свое состояние до того как умру, Мэтью может потерять все.
The coma is the result of the body doing everything in its limited power to protect itself from further harm. Кома стала следствием того, что тело изо всех сил пытается защитить себя от последующего ухудшения.
Jury, please disregard everything that was stated after I sustained Ms. Keating's objection. Жюри, пожалуйста, проигнорируйте всё сказанное после того, как я поддержал протест мисс Китинг.
Yours, and of everything you've ever known. Твоя и всего того, что ты знаешь.
I'll write everything you need to do on a to-do list. Я составлю список того, что тебе нужно сделать.
And you must forget everything... except that you are here, Countess. И Вы должны забыть обо всем... кроме того, что Вы здесь, графиня.
Well, I will do everything in my power to find the person who used the astrolabe. Хорошо, я сделаю всё возможное, чтобы найти того, кто использовал астролябию.
My mom's cooking everything before it starts to stink. Моя мама готовит все до того как оно начинает вонять.
Someone who had everything to live for. Того, у которого было ради чего жить.