| This attack was brutal, because it was directed at everything we stand for, against everything for which nations, and the United Nations, have toiled. | Это нападение отличалось жестокостью, поскольку было направлено на то, что мы отстаиваем, против всего того, ради чего неустанно трудятся государства и Организация Объединенных Наций. Зарождающийся терроризм, как и зарождающаяся экономика, не является национальным явлением, и ему неведомы границы. |
| After everything we talked about; | После того, как все Мы говорили о |
| Jamie, that's everything that you've wanted. | Помимо того, что удивлен. |
| Besides that, everything's peachy. | Кроме того, все прекрасно. |
| From that point on, everything changed. | С того момента всё изменилось. |
| Because of everything the administration has done. | Из-за того что наделало правительство. |
| After everything is done it returns result to MSDOS. | После того, как всё закончено, BIOS возвращает результат операционной системе. |
| After Madrid, Luxembourg, London and other places, where everything functions better than here, we have just witnessed that in the East everything is still in its beginnings. | После Мадрида, Люксембурга, Лондона и других стран, где все функционирует лучше, чем у нас, в России мы стали свидетелями того, что на востоке все еще находится на базовом уровне. |
| He's doing everything he can to make you look guilty. | Он делает всё для того, чтобы ты выглядела виновной. |
| There's no escaping the fact that everything we eat has a global impact. | Мы не можем отрицать факт того, что все потребление пищи человечеством имеет глобальные последствия. |
| The idea of an image being big is good by everything except for one thing. | Идея того, что картинка будет большой, хороша всем, кроме одного. |
| Our collection is growing constantly and we do everything possible to enrich it with interesting noteworthy pictures. | Наша коллекция постоянно растет, и мы прилагаем все усилия для того, чтобы она пополнялась интересными работами достойными внимания. |
| Rely on our experts, everything is ready to immerse yourself in a relaxing atmosphere. | Доверьтесь нашим специалистам, все готово для того, чтобы Вы погрузились в атмосферу расслаблености. |
| Then you should dispose of everything used to create the videos... | Тогда, тебе следует избавиться от них, и всего того, что ты использовала, чтобы делать видеозаписи. |
| The reason that everything was better back when everything was worse is that when everything was worse, it was actually possible for people to have experiences that were a pleasant surprise. | Причиной того что все было лучше в те времена, когда все было хуже, в том что у людей была возможность быть приятно удивленными. |
| A busy professional left holding the baby, on top of everything. | Занятой специалист оказывается крайним, как будто у него и без того обязанностей мало. |
| You can not do everything, you can ça roost. | Довольно странно, потому что граница ваших возможностей зависит от того, насколько вы ограничены. |
| Only to get into a fight the day after thus ruining everything we waited so long for. | Только для того, чтобы на следующее утро разругаться, таким образом разрушая всё то, чего мы так долго ждали. |
| People are wary of disappointment, and spoilers are doing everything they can to make us fail. | Люди боятся новых разочарований, а те, кто стремятся сорвать мирный процесс, делают все возможное для того, чтобы мы потерпели неудачу. |
| Neither does knowing that caroline will be there Reporting everything back to her. | Как не легче от того, что мы знаем, что Кэролайн будет здесь сообщая обо всем Кэтрин. |
| After everything between us, I rekindled something with an old college beau, Edwin. | Уже после того, как я заявилась к тебе у нас снова завязались отношения с давнишним парнем, Эдвином. |
| We must do everything to prevent another Rwanda or Srebrenica from happening again. | Мы должны прилагать всевозможные усилия для того, чтобы предотвратить рецидивы ситуаций, подобных тем, что имели место в Руанде или Сребренице. |
| Someone who represents everything that's wrong with an unchecked Orwellian state. | Найти того, кто олицетворяет все пороки этого необузданного оруэлловского кошмара. |
| This is what happens when you have turned everything on... | Из-за того, что повключала всё на всю катушку... |
| Previous to that, during the Agricultural Revolution, everything that was made had to be made with human muscle or animal power. | А до того, во время аграрной революции, всё создавалось человеческим трудом или животной силой. |