Примеры в контексте "Everything - Того"

Примеры: Everything - Того
And once the muscle's contracted completely, everything's stored up - the latch flies upward, and you've got the movement. И после того как мышца полностью сокращается, все сохраняется - защелка открывается, и происходит движение.
Equelli always tends to do everything to make our client completely satisfied by our services. So we hope that the next feedback here will be from you. Equelli стремится делать все для того, чтобы клиент был полностью удовлетворен нашими услугами.
Instead of asking if blood kinship explains everything or nothing about altruism, Hamilton approached the question differently. Вместо того, чтобы искать ответ на вопрос о том, полностью ли объясняет кровное родство альтруизм, Гамильтон подошел к проблеме иначе.
She emphasized that countries had everything to gain from full transparency of national steps to mitigate the effects of landmines. Представительница Хьюмен райтс уотч подчеркивает мысль о том, что все страны лишь выиграют от того, что они в полной мере прольют свет на принимаемые национальные меры с целью смягчить издержки наземных мин.
After all that's happened this year, everything we've been through, everything we've survived... the bankruptcy, Mark, the plane... И это после того, что мы пережили в этом году После всего, что мы пережили: банкротство, Марк, крушение...
Be proud of your ability to make everything... that happens somehow a story about you. Не переживай из-за того, что в каждой истории ты видишь только себя.
No, just with everything that's going on, I just think it'd be the perfect getaway. От того, что тут происходит, лучше места для отдыха не найти.
[drumming] [Jared] Now here we were, faced with the possibility that everything was going to be ripped right away from us. Теперь мы столкнулись с угрозой того, что у нас могут отнять все.
I mean, that's everything I have in my savings, but it is worth it. Это практически все мои сбережения, но оно того стоит.
You don't seem like someone so good-natured as to let somebody who knew everything get away from you. Вы не похожи на человека который отпустит того, кто слишком много знает.
It has everything to do with it, because in a case like this, that's the primary determinant for whether it qualifies or not. Здесь всё связано, потому что в подобном случае это является определяющим фактором того, подходит дело или нет.
I'm sorry. I'm just frustrated because they agree on everything and they never, ever fight. Я просто расстроенна из-за того, что они согласны во всём и никогда не ссорятся.
I'm one of those people that wants to try everything once. Я хочу попробовать всего по разу до того, как умру.
Let me just take a moment to say how proud I am of everything you've done with your life since I knew you as a student. Сначала я хотел бы сказать, что горжусь всем, чего ты добился с того времени, как был моим учеником.
And once the muscle's contracted completely, everything's stored up - the latch flies upward, and you've got the movement. И после того как мышца полностью сокращается, все сохраняется - защелка открывается, и происходит движение.
Well, I'm... I'm sure that's normal. I mean, with everything he was going through. Ну, в этом нет ничего странного, после того, что ему пришлось пережить.
With everything we've been through with Jor-El, I just wanted to close that chapter in my life. Из-за того, что мы все пережили после вмешательства Джор-Эла.
Besides, I've found, if you wait for long enough, everything comes to you. Кроме того, рано или поздно все само к тебе придет.
Run down this checklist of everything she has to comply with on a daily basis and then... Это перечень того, что она должна делать ежедневно и еще...
They slapped a "D" Notice on everything - covered up any evidence that Coldfall Ridge was ever a nuclear storage facility. Они все засекретили, скрыли все свидетельства того, что Колдфолл Ридж был центром по разработке ядерного оружия.
Now, if everything keeps going like this, he'll be out of business before you even get a change to look at the other guy. Если они продолжат в том же духе, он будет вынужден прикрыть свое дело до того, как ты возьмешься за него.
It measures everything, in short, except that which makes life worthwhile. Короче, ВПН измеряет всё, кроме того, ради чего стоит жить».
I didn't work all this time... just to throw everything away without thinking about it. Не для того я работал все это время... чтобы просто выбросить их неподумав.
We will unload your construction supplies as well before you cross back over the border so everything looks legitimate. Мы также разгрузим стройматериалы до того, как ты поедешь обратно через границу.
The whole universe... depends on everything fitting together just right. Все во Вселенной зависит от того, насколько прилажены ее части.