Примеры в контексте "Everything - Того"

Примеры: Everything - Того
One different decision, no matter how big or small, impacts everything that follows. Одно другое решение, независимо от того, велико оно и нет, воздействует на дальнейший ход событий.
The applications sits on your system tray and enables you to command everything from there. Кроме того, программа позволяет засекать и контролировать временные интервалы (засечь время).
What's more, this clash blinding dark-hued everything there is less flashy, like the strong flavors erase more delicate ones. Более того, это столкновение ослепительного темного оттенка, там все менее кричащие, как сильный вкус стереть более деликатным.
List everything you want now, then spend the next 25 years getting it... slowly... piece by piece. Сделай список всего того, что ты хочешь... и в следующие 25 лет, добивайся этого. Медленно, пункт за пунктом.
After everything I'd been through it was kind of ridiculous to be cheering in a little skirt for a guy to throw a ball. После всего того, через что я прошла, было бы глупо болеть в короткой юбочке за парней, которые кидают мяч.
I have dreamed about it all. Babies, the numbers, everything. До того, как я узнала, что это место вообще существует.
He approaches Beast and asks him to teach him everything there is to know about human anatomy, physiology, and biology. В выпуске Nº 33, Джош подошёл к Зверю, и попросил того научить его всему, что нужно знать об анатомии человека, физиологии и биологии.
You must choose a real trustworthy man to supervise everything. Все зависит от того, кому вы доверите эту операцию.
You're my friend and everything and I feel bad saying this, but I wanted to see you fail. Ты мой друг и всё такое и я неловко буду себя чувствовать после того, как скажу что да, я хотел увидеть твой провал.
Once you've drawn your network topography, including all components, make a list of everything you need. После того, как нарисуете топографию сети, содержащую все ее компоненты, составьте список всего, что вам нужно.
Well, looks like you didn't donate everything that you earned/stole to charity. Что ж, похоже ты не всё жертвовал из того что наворовал.
I'm seeing a psychiatrist to help me deal with all the stress I've been going through since I lost everything. Я хожу на приемы с психиатром, чтобы избавить от стресса после того, как я все потеряла.
I say all that only because I want you to be sure - everything is all right here both with lyrics and music. Все сказанное сказано для того, чтобы уверить: с лирикой тут все в порядке, и с музыкой тоже.
They're are a couple of funny memories from making the record that always make me laugh besides Vince video taping everything that moved. Во время записи альбома было несколько забавных моментов, вспоминая которые, я до сих пор улыбаюсь. Кроме того, Винс снимал на камеру всё, что двигалось.
Roots, shells, pictures, everything seems to be, at times, the weighty presence of what remains after a shipwreck: emblematic fragments. Корни, ракушки, фотографии, все, кажется, порой, весомым присутствием того, что остается после кораблекрушения: символическое фрагментов.
Her father didn't see our relationship as anything but trivial, and he did everything to break us up. Для ее отца наши отношения были ни чем иным, как банальностью, и он делал все для того, чтобы разлучить нас.
People's paths are riddled with suffering, as everything is centered around money, and things, instead of people. Пути целых народов исперещены ранами из-за того, что для многих деньги и вещи важнее, чем люди.
It is precisely because everything goes in fashion, that the true art lies in making the right personal choice. В моде позволено все, именно поэтому искусство быть неотразимой зависит от того, насколько верно сделан выбор.
Look, I know Romy and Spencer told you guys everything, and that we're all in big trouble... И он был с Чарльзом Утли до того момента, как они вернулись домой и нашли ее мертвой.
I want everything on Matheson. Monitor all the hallway surveillance off my computer. Я должен найти мою маленькую девочку до того, как она окажется мертва.
We are doing everything we can to ensure a barrier-free environment for children with special psycho-physical development needs. Мы принимаем все необходимые меры для того, чтобы реально существовала безбарьерная среда для детей с особенностями психофизического развития.
You know, everything I've ever studied tells me we're all caught up in group hysteria. Знаешь, суть всего того, что я когда-либо изучал, сводилась к следующему тезису: Все мы подвержены массовой истерии.
The source won't go on record yet, but from everything she's seen, she's sure it was a pressure cooker bomb. Источник по-прежнему не хочет выступать перед камерой, но исходя из того, что она видела, бомбы были в скороварках.
I don't think you should lose everything you have for something that shouldn't happen in the first place. Решать, конечно, тебе, но, судя по опыту, лучше не отказываться от всего, что имеешь, ради того, чего вообще не должно было произойти.
They communicate electronically constantly, and they have protocols and checklists for how they handle everything - from bad weather to emergencies or inoculations for the cattle. Они постоянно сообщаются с помощью электронных устройств, у них есть протоколы и контрольные карты, для того чтобы со всем справляться - от плохой погоды до аварий или прививок скоту.