Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметные

Примеры в контексте "Estimated - Сметные"

Примеры: Estimated - Сметные
The estimated requirements in the amount of $504,900 would enable the Department of Peace-keeping Operations to undertake, in 1995, the activities specified in paragraph 28 below. Сметные потребности в объеме 504900 долл. США предназначаются для того, чтобы Департамент операций по поддержанию мира мог в 1995 году осуществить мероприятия, указанные в пункте 28 ниже.
In summary, the estimated costs of UNOMSA for the period from mid-September 1992 to December 1993 would be $13,106,100 against an appropriation of $13,044,900. В целом сметные расходы на ЮНОМСА за период с середины сентября 1992 года по декабрь 1993 года составят 13106100 долл. США при ассигнованиях в размере 13044900 долл. США.
The total estimated expenditure of $531,400 as of end-December will cover the costs of rental, maintenance and petrol, oil and lubricants. На конец декабря общие сметные расходы в размере 531400 долл. США покроют расходы на аренду, эксплуатацию и горюче-смазочные материалы.
The estimated resources would be utilized for consultancy services carried out by a specialist for the Centre, auditor's fees and data entry services. Сметные ассигнования предназначаются для покрытия расходов на оплату консультативных услуг, оказываемых Центру одним специалистом, выплату гонораров ревизору и оплату услуг по вводу данных.
Based upon a review of the two estimates, the Panel finds that PIC's consultants reasonably stated the estimated cost of the repairs, and adjusts the claimed amount accordingly. На основе рассмотрения двух смет Группа приходит к выводу о том, что консультанты "ПИК" разумно оценили сметные расходы на ремонт, и соответствующим образом корректирует испрашиваемую сумму.
I. The Advisory Committee notes from the additional information provided to it that the estimated regular budget requirement for 2004-2005 for travel of staff under section 2 amounts to $335,500 (before recosting). Консультативный комитет со ссылкой на представленную ему дополнительную информацию отмечает, что сметные ассигнования по разделу 2 регулярного бюджета на 2004 - 2005 годы на поездки персонала составляют 335500 долл. США (до пересчета).
In the view of the Advisory Committee, these engineers provide logistics support to the Mission, thus the services to be contracted from Brown and Root may not be required at the originally estimated amount of $6.0 million. По мнению Консультативного комитета, поскольку эти инженеры обеспечивают тыловую поддержку Миссии, сметные расходы на оплату услуг по контракту с корпорацией "Браун энд Рут", возможно, будут меньше первоначально планировавшейся суммы в 6,0 млн. долл. США.
Additional overall requirements for petrol, oil and lubricants are estimated at $1,348,600 as compared to the previous period. Дополнительные сметные потребности по статье горюче-смазочных материалов на 1348600 долл. США превышают потребности за предыдущий период.
The Advisory Committee notes from paragraph 12 of the Secretary-General's statement that the financial implications of the decision on hazard pay are estimated at $4,694,400 for the proposed programme budget for the biennium 2006-2007. Из пункта 12 заявления Генерального секретаря Консультативный комитет отмечает, что сметные финансовые последствия для предлагаемого бюджета про программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов решения о выплате за работу в опасных условиях составляют 4694400 долл. США.
The requirements for UNAMA are estimated at $65,286,600 for 2004 (46 per cent of the total requirements for special political missions). Сметные потребности МООНСА на 2004 год составляют 65286600 долл. США (46 процентов от общих потребностей специальных политических миссий).
16.11 The estimated requirements of $85,200 relate to contractual editing required for documentation submitted to the intergovernmental bodies, in particular for the annual Economic and Social Survey of Asia and the Pacific. 16.11 Сметные потребности в размере 85200 долл. США связаны с необходимостью привлечения по контрактам специалистов для редактирования документации, представляемой межправительственным органам, в частности издаваемого ежегодно экономического и социального обзора по азиатско-тихоокеанскому региону.
IS3.128 The estimated requirements under this heading ($15,100), would provide for an advertising and promotion programme consisting of posters, mobile exhibits and advertisement of special events. РП3.128 Сметные потребности по этой статье (15100 долл. США) предусматривают осуществление рекламно-пропагандистской программы, в том числе подготовки плакатов, передвижных экспозиций и рекламы специальных мероприятий.
In addition, in order to assist in all administrative arrangements related to the Conference, an estimated amount of $59,200 is included under temporary assistance for clerk-typist support at the G-3 level for 14 work-months. Кроме того, в целях оказания помощи для проведения всех административных мероприятий, связанных с Конференцией, сметные расходы в размере 59200 долл. США включены в статью расходов на услуги временного персонала, с тем чтобы нанять на 14-месячный срок секретаря-машинистку на уровне О-З.
The Secretary-General is of the view that the estimated requirements of $427,100 arise from inflationary factors and should therefore be treated in accordance with established procedures and under the relevant provisions of the Financial Regulations and Rules of the United Nations. По мнению Генерального секретаря, сметные расходы в размере 427100 долл. США обусловлены инфляционными факторами, и в этой связи вопрос о таких расходах надлежит рассматривать в соответствии с установленными процедурами и согласно соответствующим положениям Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций.
The programme budget for the biennium 1992-1993 included no provision for the continuation of OSGAP, and the Secretary-General did not anticipate that the estimated additional costs could be absorbed. В бюджете по программам на двухгодичный период 1992-1993 годов не предусматривается ассигнований на продолжение функционирования УГСАП, и Генеральный секретарь не ожидает, что дополнительные сметные расходы можно будет покрыть за счет имеющихся ресурсов.
(thousands of United States dollars) 15.43 *The estimated amount of $7,840,600 would provide for the posts as shown in table 15.7, consultancy services and expert group meetings, travel of staff, external printing and other contractual services. 15.43. Сметные ассигнования в объеме 7840600 долл. США предназначаются для финансирования должностей, указанных в таблице 15.7, оплаты услуг консультантов и покрытия расходов на совещания групп экспертов, поездки персонала, типографские работы и другие услуги по контрактам.
13.43 The estimated requirements of $19,000 relate to official travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings of the Administrative Committee on Coordination Inter-secretariat Group for Water Resources and of partner networks on disaster management. 13.43 Сметные потребности на сумму 19000 долл. США связаны со служебными командировками сотрудников в связи с проведением консультаций, сбором информации и участием в совещаниях Межсекретариатской группы по водным ресурсам Административного комитета по координации и объединений партнеров по вопросам ликвидации последствий стихийных бедствий.
20.57 An estimated new provision of $28,400 would be required for general temporary assistance in order to update data entry and strengthen the operation of the Commission's statistical information system. 20.57 Сметные ассигнования, впервые испрашиваемые по этой статье, в размере 28400 долл. США необходимы для привлечения временного персонала общего назначения в связи с модернизацией системы ввода данных и оптимизацией системы статистической информации Комиссии.
IS3.15 The estimated requirements of $10,974,500 relate to the combined costs of the Commercial Management Service and Postal Administration posts as detailed in table IS3.8 above. РП3.15 Сметные потребности в размере 10974500 долл. США, предназначенные для покрытия общих расходов на должности Торгово-административной службы и Почтовой администрации, показаны в таблице РП3.8 выше.
25.75 The estimated requirements of $1,066,400 would provide for the Department's share of the payment to the International Computing Centre for the operation and maintenance of the mainframe computer, resources that were formerly budgeted under section 29, Joint financed administrative activities and special expenses. 25.75 Сметные потребности в размере 1066400 долл. США позволят оплатить долю Департамента в оплате взносов в Международный вычислительный центр для обеспечения эксплуатации и ремонта центральной компьютерной системы; эти ресурсы ранее выделялись в бюджете по разделу 29, «Совместная финансовая деятельность».
The estimated requirements reflect an increase of 3 per cent over the provision in the 2001/02 period, which is mainly attributable to the revised rates of reimbursement for basic pay, specialists' allowance and clothing and equipment allowance approved by the General Assembly in its resolution 55/274. Сметные потребности отражают увеличение на 3 процента суммы ассигнований по сравнению с периодом 2001/02 года, что объясняется главным образом пересмотром ставок денежного довольствия, надбавок для специалистов и пособия на обмундирование и снаряжение в соответствии с резолюцией 55/274 Генеральной Ассамблеи.
This has been taken into account in estimating the 2004 requirements of the Mission and it is anticipated that the estimated amounts will be fully expended as it undertakes election-related activities. Это учитывалось при расчете сметных потребностей Миссии в 2004 году, и предполагается, что сметные суммы будут полностью освоены, когда Миссия приступит к осуществлению деятельности, связанной с выборами.
Savings had also been realized under miscellaneous supplies, services and equipment, largely as a result of lower than estimated expenditures for rations. Она была также получена по статьям «Разные предметы снабжения», «Предметы снабжения и услуги», главным образом в результате более низких, чем сметные, расходов на пайки.
Since the amounts appropriated for the mission for the year 2002 are anticipated to be fully expended, the estimated additional requirements for 2003 would be $979,300. Поскольку ожидается полное расходование сумм, ассигнованных на содержание миссии на 2002 год, сметные дополнительные потребности на 2003 год составили бы 979300 долл. США.
The estimated requirements of $56,153,200 under this heading for the financial period 2001/02 is based on the phased deployment of the Mission's proposed civilian staffing establishment of 1,174 personnel as indicated in section VIII.D of the present report, as well as 60 civilian police advisers. Сметные потребности в объеме 56153200 долл. США по этому разделу на финансовый период 2001/02 года определены с учетом поэтапного развертывания предлагаемого гражданского компонента Миссии численностью 1174 человека, как указывается в разделе VIII.D настоящего доклада, а также 60 гражданских полицейских советников.