Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметные

Примеры в контексте "Estimated - Сметные"

Примеры: Estimated - Сметные
As indicated in the report of the Secretary-General, the estimated additional requirements for 2010 resulting from the decision contained in Security Council resolution 1904 (2009) would amount to $192,800 (A/64/349/Add.). Как отмечается в докладе Генерального секретаря, сметные дополнительные потребности на 2010 год, обусловленные решением, содержащемся в резолюции 1904 (2009) Совета Безопасности, составляют 192800 долл. США (там же, пункт 12).
The estimated requirements of $29.5 million for 2012/13 will be funded along three separate tracks: Сметные потребности на 2012/13 год в размере 29,5 млн. долл. США будут финансироваться из трех источников:
In 2013, the estimated annual cost would decrease by $32,771 (58 per cent), to $23,400. В 2013 году сметные годовые расходы снизятся на 32771 долл. США (58 процентов) и составят 23400 долл. США.
By a letter dated 16 April 2013, the Controller informed the Advisory Committee that the deployment of the additional contingent personnel, their equipment and the seven additional aircraft was anticipated to take place during the current period, at an estimated cost of $46 million. В письме от 16 апреля 2013 года Контролер информировал Консультативный комитет о том, что развертывание дополнительного персонала контингента, его имущества и семи дополнительных самолетов предположительно произойдет в течение текущего периода, а сметные расходы на него составят 46 млн. долл. США.
At the request of the General Assembly, the estimated resource requirements have been presented to the Assembly on an annual basis and its approval sought prior to expenditures being incurred. По просьбе Генеральной Ассамблеи сметные потребности в ресурсах представлялись Ассамблее на ежегодной основе и расходы производились только с ее одобрения.
(a) Continuing to follow its current tight controls over liquidity management and holding approximately 4 months of estimated annual expenditure in hand; а) продолжать осуществлять проводимый в настоящее время жесткий контроль за управлением ликвидностью и иметь в наличии примерно четырехмесячные сметные ежегодные расходы;
The estimated additional resources required for the comprehensive calendar would represent an increase of approximately $52 million compared with the existing budget allocations based on a five-year periodicity of reporting. Сметные дополнительные ресурсы, необходимые в связи с внедрением всеобъемлющего графика, составят примерно 52 млн. долл. США сверх существующих бюджетных ассигнований, исходя из пятилетней периодичности представления докладов.
The estimated amounts reflected the best estimates of costs based on currently available information, and did not reflect any cost avoidance that might concurrently arise as legacy systems replaced by Umoja are decommissioned. Сметные суммы отражают наилучшую оценку расходов на основе текущей имеющейся информации и не отражают любую экономию на расходах, которая может одновременно возникнуть по мере вывода из эксплуатации унаследованных систем, заменяемых системой «Умоджа».
An estimated requirement of $146,000, based on standard costs, is proposed to provide for stationery and office supplies in support of the project. Предлагаемые сметные потребности в 146000 долл. США, исчисленные на основе стандартных расходов, предназначены для закупки канцелярских принадлежностей для проекта.
Of a sample of 258 mega-projects in 20 countries, the actual construction cost was on average 28 per cent higher than estimated at the time the project was approved. Анализ 258 сверхкрупных проектов в 20 странах показал, что фактическая стоимость строительства в среднем на 28 процентов превышала сметные расходы на момент утверждения проекта.
The project team has deemed it prudent to reflect the estimated cost of 74 posts for the full year in 2016 since the precise timing of the downsizing will be staggered and cannot be predicted with accuracy. Группа по проекту считает разумным прогнозировать сметные расходы, исходя из необходимости финансирования в течение всего 2016 года 74 должностей, поскольку сокращение численности сотрудников будет носить поэтапный характер и точные сроки предсказать невозможно.
The Advisory Committee was informed that the estimated financial implications of $65,800 would represent 0.00263 per cent of the staff cost of $2.5 billion of the initial appropriation for the biennium 2014-2015. Консультативный комитет был проинформирован о том, что сметные финансовые последствия в размере 65800 долл. США составят 0,00263 процента от общих расходов по персоналу в размере 2,5 млрд. долл. США, предусмотренных в первоначальных ассигнованиях на двухгодичный период 2014 - 2015 годов.
The estimated final expenditure of $141,408,600 includes the following (ibid., table 3): Сметные окончательные расходы в размере 141408600 долл. США включают следующие расходы (там же, таблица 3):
Programme and risk management fees have been estimated at 5 per cent of the construction and ancillary costs Сметные расходы на оплату услуг по управлению программой и рисками составляют 5 процентов от расходов на строительные и сопутствующие работы
The Committee was informed that, at that rate, their estimated rental cost for the 16-month period from 1 September 2012 to 31 December 2013 would amount to $1,386,480. Комитету сообщили, что при таких ставках их сметные расходы на аренду за 16-месячный период с 1 сентября 2012 года по 31 декабря 2013 года составят 1386480 долл. США.
The estimated operational requirements for 2013/14 under MINUSMA amount to $263,161,000 (see paras. 93-98 below for related requirements under the support account). Сметные оперативные потребности на 2013/14 год для МИНУСМА составляют 263161000 долл. США (в отношении соответствующих потребностей в рамках вспомогательного счета см. пункты 93 - 98 ниже).
5.21 The estimated resources under the support account for peacekeeping operations in the biennium 2014-2015 amounting to $318,134,400 would complement the resources from the regular budget. 5.21 Сметные ресурсы по линии вспомогательного счета для операций по поддержанию мира на двухгодичный период 2014 - 2015 годов в размере 318134400 долл. США будут дополнять ресурсы из регулярного бюджета.
The estimated resource requirements represent a 3.7 per cent ($18,181,000) reduction when compared with the 2012/13 budgetary level, owing largely to the drawdown of the military component of the Mission. Сметные потребности в ресурсах сократились на 3,7 процента (18181000 долл. США) по сравнению с бюджетным уровнем 2012/13 года главным образом по причине сокращения численности военного компонента Миссии.
Based on the revised deployment timetable, the estimated potential benefits of Umoja, effective 2017, were between $80 million and $150 million per year. С учетом пересмотренного графика развертывания сметные потенциальные выгоды проекта «Умоджа» в 2017 году составляют порядка 80 - 150 млн. долл. США в год.
The updated preliminary estimate of $5,492.5 million, which included the estimated costs of the new or expanded mandated activities, had been distributed to Member States on 18 December 2012 in the informal consultations of the Committee. Обновленная предварительная смета в размере 5492,5 млн. долл. США, включающая сметные расходы, связанные с осуществлением новых или расширенных санкционированных мероприятий, была распространена среди государств-членов 18 декабря 2012 года в ходе неофициальных консультаций Комитета.
UNECE Strategy for Education for Sustainable Development: contributions and incurred expenses in 2010 - 2011 and estimated resource requirements for 2012 Стратегия ЕЭК ООН для образования в интересах устойчивого развития: полученные взносы и понесенные расходы в 2010-2011 годах и сметные потребности в ресурсах на 2012 год
The estimated costs of the independent panel would amount to $400,100, including for consultants, travel and other operational requirements, under section 1, Overall policy-making, direction and coordination, of the programme budget for the biennium 2014-2015. Сметные расходы независимой коллегии составят 400100 долл. США, включая оплату услуг консультантов, покрытие путевых расходов и удовлетворение других оперативных потребностей, по разделу 1 «Общее формирование политики, руководство и координация» бюджета по программам на двухгодичный период 2014 - 2015 годов.
The financial tables for the individual subprogrammes also reflect actual expenditure data for 2006-2007, revised estimates for 2008-2009 and estimated requirements for 2010-2011, by object of expenditure. Бюджетные таблицы по отдельным подпрограммам также отражают данные о фактических расходах за 2006 - 2007 годы, пересмотренную смету на 2008 - 2009 годы и сметные потребности на 2010 - 2011 годы с разбивкой по статьям расходов.
The estimated requirements reflect the application of a 10 per cent turnover factor to the computation of United Nations Volunteers costs and take into account the repatriation of 131 Volunteers of the Electoral Assistance Office in January 2007. Сметные потребности отражают использование коэффициента ротации в размере 10 процентов при расчете расходов на добровольцев Организации Объединенных Наций и учитывают репатриацию в январе 2007 года 131 добровольца из Управления по оказанию помощи в проведении выборов.
The resources estimated at $417,200 to cover the meetings of the Working Group and the task force have been provided in the programme budget for the biennium 2008-2009. Сметные ресурсы в размере 417200 долл. США для покрытия заседаний Рабочей группы и целевой группы предусмотрены бюджетом по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов.