Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметные

Примеры в контексте "Estimated - Сметные"

Примеры: Estimated - Сметные
The conference-servicing requirements, at full cost, for the nine-day session in March and April 2004 are estimated at $275,714. Исчисленные на основе полного финансирования сметные потребности в конференционном обслуживании в связи с проведением девятидневной сессии в марте-апреле 2004 года оцениваются в 275714 долл. США.
Assuming that the Panel is extended for a similar period of time in 2003, the requirements are estimated at $1,849,700. Исходя из предположения о том, что в 2003 году Группа будет действовать в течение такого же срока, сметные потребности оцениваются в 1849700 долл. США.
In order to provide a comprehensive picture of IMIS-related costs through 1996-1997, maintenance costs of $3,946,000 are also estimated for that biennium. Для получения полного представления о связанных с ИМИС расходах до 1996-1997 годов включительно в этот двухгодичный период также включены сметные расходы на обслуживание в размере 3946000 долл. США.
Should the General Assembly approve that recommendation, the cost to the United Nations regular budget has been estimated at $704,400 for 1993. В случае утверждения рекомендации по этому вопросу Генеральной Ассамблеей соответствующие сметные расходы в рамках регулярного бюджета Организации Объединенных Наций на 1993 год составят 704400 долл. США.
The conference-servicing requirements, exclusive of summary records, of the first session of the preparatory committee are estimated at $230,800 at full cost. Сметные потребности в конференционном обслуживании, за исключением кратких отчетов, в связи с проведением первой сессии подготовительного комитета составляют из расчета полного финансирования 230800 долл. США.
The Advisory Committee was informed that the estimated requirements for staff costs for the period amounted to $22,241,100. Консультативный комитет был информирован о том, что сметные потребности в ресурсах для покрытия расходов по персоналу в рассматриваемом периоде составляют 22241100 долл. США.
The Advisory Committee requested information on expenditure likely to be undertaken in this regard in 2003/2004 and was informed that the estimated cost of reimbursable services would amount to approximately $8 million. Консультативный комитет запросил информацию о расходах, которые могут быть понесены в этой связи в 2003/2004 годах, и был информирован о том, что сметные расходы на услуги, предоставляемые на основе возмещения расходов, составят около 8 млн. долл. США.
Provision of $4,448,900 under this heading represents the estimated cost for 153 United Nations Volunteers, based on a phased deployment, with full deployment attained in December 2004. Ассигнования по данному разделу в размере 4448900 долл. США отражают сметные расходы на 153 добровольцев Организации Объединенных Наций, рассчитанные с учетом поэтапного развертывания и достижения максимальной численности в декабре 2004 года, а также с учетом 30-процентного коэффициента задержки с развертыванием.
Under the merger options, net funding per annum for INSTRAW was estimated at approximately $1.6-1.8 million for research and training activities in 1998-1999. В случае того или иного варианта слияния чистые сметные расходы на цели финансирования научно-исследовательской и учебной деятельности МУНИУЖ в 1998 - 1999 годах составили бы примерно 1,6 - 1,8 млн. долл. США в год.
The estimated requirements also include actual charges related to the deployment of up to 12 surge positions in the field for the period from 1 October to 31 December 2006. В сметные потребности в ресурсах включены также фактические расходы, связанные с созданием до 12 дополнительных должностей в связи с расширением масштабов деятельности на местах на период с 1 октября по 31 декабря 2006 года.
As indicated in paragraph 2.42, the estimated requirements of $4,055,900 would provide for the staffing structure of the Office of the Under-Secretary-General. Как указано в пункте 2.42, сметные ассигнования в размере 4055900 долл. США предназначаются для финансирования должностей в рамках штатного расписания Канцелярии заместителя Генерального секретаря.
Provisions for round-trip travel have been estimated for 17 trips between New York/Africa/Europe and Port-au-Prince at an average cost of $1,700 ($28,900). Предусматриваются сметные ассигнования на оплату 17 поездок в оба конца по маршрутам Нью-Йорк/Африка/Европа - Порт-о-Пренс при средней стоимости поездки 1700 долл. США (28900 долл. США).
a Includes estimated provision for contingencies, inflation and currency fluctuations. b By General Assembly resolution 60/248. а Включая сметные ассигнования на покрытие расходов в связи с непредвиденными обстоятельствами, инфляцией и колебанием валютных курсов. Ь Резолюцией 60/248 Генеральной Ассамблеи.
The Committee notes that the estimated resource requirements for Government-provided personnel, which provide for mission subsistence allowance and travel on assignment/repatriation, are budgeted under operational costs. Комитет отмечает, что сметные потребности в ресурсах на содержание предоставленного правительствами персонала, предназначенных для выплаты суточных участников миссии и оплаты поездок в связи с назначением/репатриацией, учтены в бюджете по категории «Оперативные расходы».
For the biennium 2010-2011, estimated expenditures are expected to be $346,991,600 by 31 December 2011, leaving a projected unencumbered balance of $6,602,600. На двухгодичный период 2010 - 2011 годов сметные потребности составляют 346991600 долл. США к 31 декабря 2011 года, что оставляет предполагаемый неизрасходованный остаток средств в размере 6602600 долл. США.
The estimated requirements for ground transportation of $23,154,900 provide for the acquisition of 801 additional vehicles, for a total fleet of 839 vehicles. Сметные потребности по статье наземного транспорта в размере 23154900 долл. США предназначены для приобретения дополнительно 801 автомобиля, в результате чего общий автопарк составит 839 автотранспортных средств.
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that the estimated delayed impact in 2010-2011 of proposals for the biennium 2008-2009 was $34,700,800 (see table 2). В ответ на просьбу Консультативного комитета ему была представлена информация о том, что сметные отсроченные последствия предложений на двухгодичный период 2008 - 2009 годов в 2010 - 2011 годах составляют 34700800 долл. США (см. таблицу 2).
Requirements for engagement of these experts, including their fees and travel, are estimated at $1,514,200. Сметные расходы, связанные с привлечением таких экспертов, включая расходы на выплату гонораров и оплату их путевых расходов, составляют 1514200 долл. США.
For 2006, this will be done towards the end of 2005. b Estimates for other resources are extrapolated using 2004-2005 estimated expenditures and recent indicators. Распределение ассигнований на 2006 год будет произведено к концу 2005 года. Ь Сметные величины прочих ресурсов получены методом экстраполяции с использованием сметных расходов за 2004-2005 годы и показателей последних лет.
Routine alterations/renovations of premises is estimated at $61,600 applying a standard rate of 20 per cent of annual rent. Сметные расходы на текущее переоборудование/ремонт помещений составляют 61600 долл. США при применении стандартной ставки в 20 процентов от стоимости годовой аренды.
The conference-servicing requirements, exclusive of summary records, of the preparatory committee and the conference are estimated at $1,599,700, at full cost. Исчисленные на основе полного финансирования сметные расходы в связи с удовлетворением потребностей в конференционном обслуживании, исключая обеспечение краткими отчетами, подготовительного комитета и конференции оцениваются в 1599700 долл. США.
The cost of the Panel was estimated at $4,255,900, including $4,075,800 in staff-related costs. Сметные расходы на обеспечение деятельности Группы составляют 4255900 долл. США, включая сумму в размере 4075800 долл. США на покрытие связанных с персоналом расходов.
The estimated costs of continuing the Secretary-General's good offices to facilitate the process of national reconciliation and democratization through his Special Adviser amounted to $1,159,100 net. Сметные потребности в ресурсах для покрытия расходов по дальнейшему оказанию Генеральным секретарем, через его Специального советника, добрых услуг в целях содействия процессу национального примирения и демократизации составляют 1159100 долл. США нетто.
Third-party insurance for 18 vehicles is estimated at $5,000, based on a rate of $277 per vehicle per annum. Сметные расходы на страхование гражданской ответственности по 18 автотранспортным средствам исчислены по ставке в 277 долл. США на каждое автотранспортное средство в год.
In addition, the recurrent requirements, estimated at $113,900, will be considered in the context of the proposed programme budget for 2010-2011. Кроме того, в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2010 - 2011 годов будут рассмотрены дополнительные сметные ассигнования на покрытие периодических расходов в размере ориентировочно 113900 долл. США.