| 25H. The estimated requirements ($3,700) are intended to cover official functions and group hospitality. | 25Н. Сметные потребности (3700 долл. США) предполагают оплату официальных протокольных мероприятий и коллективных представительских расходов. |
| The estimated requirements under this heading ($14,800) relate to supplies for office automation equipment and to specialized books and periodicals. | Сметные ассигнования по данной статье (14800 долл. США) предназначаются для приобретения принадлежностей для оборудования автоматизации делопроизводства и специальной литературы и периодических изданий. |
| The estimated requirements under this heading relate to the continuation of the sidewalk replacement project which started in 1988. | Сметные потребности под этой рубрикой связаны с продолжением проекта замены покрытия пешеходных дорожек, начатого в 1988 году. |
| Requirements of $18,300 are estimated in this connection. | Сметные потребности по этой статье составляют 18300 долл. США. |
| Based on current staffing, estimated requirements for mission subsistence allowance is reduced by $278,200. | Исходя из текущего штатного расписания сметные потребности на выплату суточных членам миссии сокращены на 278200 долл. США. |
| The report outlines the expenditures for 1993 and the estimated requirements for the biennium 1994-1995. | В докладе указаны расходы за 1993 год и сметные потребности на двухгодичный период 1994-1995 годов. |
| The financial statements of UNOSOM originally presented to the Board included estimated expenditure figures for November and December 1993. | Первоначально представленные Комиссии финансовые ведомости ЮНОСОМ включали сметные расходы за ноябрь и декабрь 1993 года. |
| 8.60 The estimated requirements of $168,000 are for contractual translation, revision, editing and printing of documents and publications. | 8.60 Сметные ассигнования в размере 168000 долл. США предназначаются для покрытия расходов, связанных с письменным переводом, редактированием, подготовкой к печати и изданием документов и публикаций по контрактам. |
| The estimated costs would amount to $35,300. | Сметные расходы составят 35300 долл. США. |
| The estimated costs would cover rental, utilities, maintenance and alterations. | Сметные расходы включают расходы на аренду, коммунальные услуги, эксплуатацию и ремонт. |
| The estimated requirements for the continuation of existing arrangements for OSGAP in 1994 are contained in table 2 below. | Сметные потребности в ресурсах для продолжения нынешней деятельности УГСАП в 1994 году показаны в таблице 2 ниже. |
| 8.89 The estimated requirements ($409,000) relate to the costs of production of publications, studies and reports. | 8.89 Сметные потребности (409000 долл. США) связаны с расходами на издание публикаций, материалов исследований и докладов. |
| 14.18 The estimated requirements of $2,900 are intended for hospitality expenses in connection with visits of representatives to the Programme. | 14.18 Сметные ассигнования в объеме 2900 долл. США предназначаются для покрытия представительских расходов в связи с приемом представителей. |
| The estimated requirements for consultants and experts would amount to $61,100. | 19.49 Сметные потребности на консультантов и экспертов составляют 61100 долл. США. |
| The estimated requirements ($50,000) for 1994-1995 relate to the cost of communications between Headquarters and other duty stations. | 29.12 Сметные потребности (50000 долл. США) на 1994-1995 годы предусматривают расходы на связь между Центральными учреждениями и другими местами службы. |
| The estimated requirements ($127,000) for 1994-1995 relate to the cost of supplies and miscellaneous expenses. | 29.13 Сметные потребности (127000 долл. США) на 1994-1995 годы предусматривают расходы на принадлежности и различные материалы. |
| The appropriation required for the biennium 1994-1995 was estimated at $17,241,900. | Сметные ассигнования на период 1994-1995 годов составляли 17241900 долл. США. |
| The requirements for two expert group meetings to review long-term development and social security issues are estimated at $79,000. | Сметные потребности в связи с проведением совещаний двух экспертных групп для анализа проблем долгосрочного развития и социального страхования составляют 79000 долл. США. |
| Revised requirements for the hiring of fixed-wing aircraft were estimated at $10,793,700. | Пересмотренные сметные ассигнования на аренду самолетов составляют 10793700 долл. США. |
| The requirements for the expert group meetings under the programme are estimated at $34,200. | Сметные потребности в связи с проведением совещаний групп экспертов по данной программе составляют 34200 долл. США. |
| 16.51 The estimated requirements of $45,900 relate to participation in regional and inter-agency meetings, consultations with Governments and data collection. | 16.51 Сметные потребности в размере 45900 долл. США относятся к участию в региональных и межучрежденческих совещаниях, консультациях с правительствами и сборе данных. |
| 16.58 The estimated requirements of $15,300 relate to consultants to provide expertise in the preparation of specialized publications and studies. | 16.58 Сметные потребности в размере 15300 долл. США связаны с привлечением экспертов для оказания консультационных услуг в ходе подготовки специальных публикаций и исследований. |
| 17.78 The estimated requirements under this heading ($8,600) relate to expertise required for the preparation of studies and publications. | 17.78 Сметные ассигнования по этой статье (8600 долл. США) предусматриваются для оплаты услуг экспертов, необходимых для подготовки исследований и публикаций. |
| 17.79 The estimated requirements of $20,200 relate to missions for consultation, data collection and research with Governments and relevant intergovernmental organizations. | 17.79 Сметные ассигнования в размере 20200 долл. США предусматриваются для организации консультативных миссий, сбора данных и проведения исследований совместно с правительствами и соответствующими межправительственными организациями. |
| The estimated requirements relate to miscellaneous services such as subscriptions and memberships in connection with the production of information materials. | Эти сметные потребности связаны с расходами на различные услуги в связи с подготовкой информационных материалов, такими, как расходы на подписку и членские взносы. |