| The estimated requirements are indicated below: | Ниже указаны сметные потребности: |
| The estimated requirements would cover production | Сметные потребности включают выпуск материалов, приобретение |
| Table 3 Implementation of the Trust Funds estimated requirements | Осуществление и сметные потребности целевых фондов |
| The estimated requirements are summarized as follows: | Сметные потребности являются следующими: |
| Financing model and estimated costs | Модель финансирования и сметные расходы |
| 2008 - 2009 revised estimated expenditures | Пересмотренные сметные расходы в 2008-2009 годах |
| Table 6 COUNTERPART CONTRIBUTIONS - 1998-1999, ACTUAL EXPENDITURE - 2000-2001, REVISED ESTIMATED EXPENDITURE AND 2002-2003 PROJECTED EXPENDITURES BY UNEP SUBPROGRAMME AND IN SUPPORT OF CONVENTIONS, PROTOCOLS AND REGIONAL SEAS PROGRAMMES | ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ВЗНОСЫ: ФАКТИЧЕСКИЕ РАСХОДЫ В ПЕРИОД 1998-1999 ГОДОВ, ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ СМЕТНЫЕ РАСХОДЫ В ПЕРИОД 2000-2001 ГОДОВ И ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РАСХОДЫ В ПЕРИОД 2002-2003 ГОДОВ С РАЗБИВКОЙ НА ПОДПРОГРАММЫ ЮНЕП И С УКАЗАНИЕМ РАСХОДОВ НА ПОДДЕРЖКУ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РАМКАХ КОНВЕНЦИЙ, ПРОТОКОЛОВ И ПРОГРАММ ПО РЕГИОНАЛЬНЫМ МОРЯМ |
| Operational costs of UNAMA are estimated at $17,709,800. | Сметные ассигнования на покрытие оперативных расходов МООНСА составляют 17709800 долл. США. |
| They are estimated to be: | Сметные расходы составляют следующие суммы: |
| 1999 (estimated) a | (сметные средства) а |
| The relevant cost may be estimated as follows: | Можно предусмотреть следующие сметные расходы: |
| The amounts are estimated to be: | Сметные расходы составляют следующие суммы: |
| estimated section 29 at current rates | Сметные расходы на 1996-1997 годы по разделу 29 |
| Against this amount, the estimated usage of the United Nations for 1994-1995 is estimated at the maintenance level of $5,639,100, as indicated in the table below. | Из этой суммы, согласно нижеприводимой таблице, сметные расходы Организации Объединенных Наций в связи с использованием МВЦ в 1994-1995 годах составят минимум 5639100 долл. США. |
| Requirements under consultants are estimated at $299,000. | Сметные потребности по статье «Консультанты» составляют 299000 долл. США. |
| The SpA has approved these two project proposals, which would entail an estimated budget of $200,000. | ДМП одобрила эти два проектных предложения, сметные расходы по которым составляют 200000 долларов. |
| The estimated requirements for the Prosecutor and his office amount to $5,945,300 as detailed below. | Сметные потребности, связанные с деятельностью Обвинителя и его Канцелярии, составляют 5945300 долл. США. |
| 24.15 The estimated requirements of $21,777,000 would provide for 92 existing regular budget posts. | 24.15 Сметные потребности в размере 21777000 долл. США связаны с финансированием из регулярного бюджета 92 существующих должностей. |
| The supplementary information provided to the Advisory Committee indicates that estimated operational requirements for the Mission amount to $14,131,700. | Согласно дополнительной информации, предоставленной Консультативному комитету, сметные оперативные потребности Миссии составляют 14131700 долл. США. |
| The estimated amount also includes broadcast/production fees. | Сметные расходы включают также затраты на вещательную деятельность/подготовку материалов. |
| The first plan to exclude estimated resource requirements was for the period 1992-1997. | Первый среднесрочный план, который не включал сметные потребности в ресурсах, был подготовлен на период 1992 - 1997 годов. |
| The estimated liability for accumulated annual leave was based on the average for the past five years. | Сметные обязательства по накопленным ежегодным отпускам рассчитывались исходя из средней величины накопленного ежегодного отпуска за последние пять лет. |
| The estimated costs of secretariat support range from about USD 250,000 to USD 270,000 annually. | Сметные расходы на секретариатскую поддержку составят ежегодно 250000-270000 долл. США. |
| The Advisory Committee notes that the estimated requirements under other staff costs include a provision for overtime and night differential. | Консультативный комитет отмечает, что сметные потребности по статье прочих расходов по персоналу включают в себя ассигнования для выплаты компенсации за сверхурочную работу и работу в ночное время. |
| Specifically, for the Learjet, the estimated cost per flight-hour was $800. | Так, например, сметные расходы на эксплуатацию в течение летного часа реактивного самолета «Лир джет» составили 800 долл. США. |