An amount of $25,600 is estimated for expertise in the overview of new and emerging issues being addressed by the Commission. |
Сметные ассигнования в размере 25600 долл. США предусматриваются для привлечения экспертов в целях анализа новых и нарождающихся проблем, рассматриваемых Комиссией. |
The estimated requirements ($26,700) required under this heading for the biennium are explained at the subprogramme level. |
17.23 Сметные ассигнования (26700 долл. США), испрашиваемые по данной статье на двухгодичный период, поясняются при описании подпрограмм. |
The estimated requirements ($64,400) relate to attendance at meetings within and outside the region, and the collection of supplementary data in preparation of publications. |
18.42 Сметные потребности в объеме 64400 долл. США связаны с участием в совещаниях, проводимых в регионе и за его пределами, и сбором дополнительных данных в процессе подготовки публикаций. |
For peace-keeping operations, the Committee was informed that an average cost per Volunteer is estimated at $4,200 per month. |
В отношении операций по поддержанию мира Комитет был информирован о том, что средние сметные расходы на одного добровольца составляют 4200 долл. США в месяц. |
It was further indicated that the related requirements were estimated at $90,000 and that the Secretary-General would endeavour to cover these costs from extrabudgetary resources. |
Было также указано, что соответствующие сметные потребности составляют 90000 долл. США и что Генеральный секретарь будет стремиться обеспечить покрытие этих расходов по линии внебюджетных ресурсов. |
2.133 The estimated requirements ($95,300) relate to the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, journals and reference and other materials. |
2.133 Сметные потребности (95300 долл. США) связаны со стоимостью подписки на газеты, периодические издания, журналы, справочные и иные материалы. |
9.59 The estimated requirements of $6,700 relate to travel of the staff for administrative support, coordination and consultation with the United Nations Office at Vienna. |
9.59 Сметные ассигнования в размере 6700 долл. США предназначены для покрытия путевых расходов персонала в связи с административной поддержкой, осуществлением координации и оказанием консультативной помощи в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене. |
11.29 The estimated amount of $1,600 relates to the cost of binding of scientific publications and journals. |
11.29 Сметные ассигнования в размере 1600 долл. США связаны с покрытием расходов по брошюровке научных публикаций и журналов. |
16.12 The estimated requirements for hospitality and miscellaneous services during the holding of the Commission sessions and its subsidiary bodies would amount to $6,800. |
16.12 Сметные потребности на покрытие представительских и разных расходов в период проведения сессий Комиссии и ее вспомогательных органов составят 6800 долл. США. |
19.32 The estimated requirements of $138,000 would provide for consultations with Governments and intergovernmental organizations, data collection and participation at inter-agency and other meetings. |
19.32 Сметные потребности в размере 138000 долл. США позволят обеспечить проведение консультаций с правительствами и межправительственными организациями, сбор данных и участие в межучрежденческих и других совещаниях. |
19.41 The estimated requirements of $19,900 relate to travel of staff for consultations, collection of information and participation at meetings of relevance to the subprogramme. |
19.41 Сметные ассигнования в размере 19900 долл. США предназначаются для покрытия путевых расходов персонала в связи с проведением консультаций, сбором информации и участием в совещаниях, относящихся к данной подпрограмме. |
27.75 The estimated requirements under this heading ($5,400) would provide for the replacement of data-processing and text-processing equipment at existing workstations. |
27.75 Сметные ассигнования по данной статье (5400 долл. США) предназначаются для замены оборудования для обработки данных и текстопроцессорного оборудования имеющихся автоматизированных рабочих мест. |
29.33 Resources estimated at $315,700, reflecting a growth of $27,400, are required. |
29.33 Потребуются сметные ресурсы в размере 315700 долл. США, отражающие рост на 27400 долл. США. |
Actual 1994 and estimated 1995 resource requirements |
Фактические расходы в 1994 году и сметные потребности |
The estimated requirements relate to the payment of mission subsistence allowance to the 115 international staff at a rate of $87 per day. |
Сметные потребности по данной статье обусловлены необходимостью выплаты суточных участвующим в Миссии 115 международным сотрудникам по ставке 87 долл. США в день. |
In the meantime, provision for the posts, estimated at $5 million, should be deleted from the budget. |
Тем временем сметные ассигнования на эти должности в размере 5 млн. долл. США следует исключить из бюджета. |
15A. The estimated requirements of $245,900 relate to participation in regional and international meetings, consultations, data collection and advisory services to Member States. |
15А. Сметные потребности в размере 245900 долл. США связаны с участием в региональных и международных совещаниях, консультациях, сборе данных и предоставлении консультативных услуг государствам-членам. |
a/ Includes estimated extrabudgetary expenditures in the first six months of 1992. |
а/ Включая сметные расходы из внебюджетных источников за первые шесть месяцев 1992 года. |
The estimated requirements ($425,100) relate to expert advice and specialized assistance in relation to the implementation of subprogrammes 1 and 2. |
Сметные потребности (425100 долл. США) связаны с оплатой услуг консультантов и специалистов в связи с осуществлением подпрограмм 1 и 2. |
12.12 An estimated $50,000 would be required for consultancy to supplement the efforts of the Centre in areas where specialized expertise is not available within it. |
12.12 Сметные ассигнования в размере 50000 долл. США необходимы для покрытия расходов на консультантов, используемых Центром в таких областях, в которых Центр не располагает соответствующими специалистами. |
In paragraph 27 of the report, the amount of $30,000 is estimated for consultants and experts for the judges' chambers. |
Согласно пункту 27 доклада, сметные расходы по оплате услуг консультантов и экспертов для работы в судебных камерах составят 30000 долл. США. |
The estimated full cost of the above activities is itemized as follows: |
Общие сметные расходы на вышеуказанные мероприятия распределяются следующим образом: |
The budget for the move was estimated at $13.5 million. |
Сметные расходы по переводу штаб-квартиры составляют 13,5 млн. долл. США. |
Should the Security Council approve my recommendations, it is estimated that the total cost would amount to approximately $1,005,000 gross for the three-month period. |
Если Совет Безопасности одобрит мои рекомендации, общие сметные расходы составят порядка 1005000 долл. США брутто на трехмесячный период. |
Total requirements for the biennium are now estimated as follows: appropri- |
В настоящее время предусматриваются следующие совокупные сметные потребности на двухгодичный период: |