Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Сметные

Примеры в контексте "Estimated - Сметные"

Примеры: Estimated - Сметные
The Advisory Committee noted, however, that new posts proposed for 2008-2009 would have an estimated delayed impact of over $34 million in subsequent bienniums and recommended that future budget proposals should include that information, in the interest of greater transparency. Консультативный комитет отмечает при этом, что в последующие двухгодичные периоды сметные отсроченные последствия в связи с новыми должностями, которые предлагается учредить в 2008-2009 годах, составят свыше 34 млн. долл.
In response to the provisions of Human Rights Council resolution 5/1, relating to the public list and the consultative group, it is proposed to establish one new post at the P-3 level, at an estimated cost of $143,600. С учетом положений резолюции 5/1 Совета по правам человека, касающихся публичного списка и консультативной группы, предлагается учредить одну новую должность класса С-3, сметные расходы по которой составят 143600 долл. США.
The potential estimated charges against the provision for special political missions in 2002, which were listed in the annex to the report of the Advisory Committee, amounted to $62.8 million. Возможные сметные расходы, которые будут покрыты в 2002 году за счет ассигнований на специальные политические миссии, составляют 62,8 млн. долл. США.
No further expenditure was incurred in 2010, and estimated requirements of $30,291,900 relating to the permanent broadcast facility and the media asset management system were rephased and carried forward to 2011, when the systems were expected to be procured and implemented. В 2010 году не было понесено дополнительных расходов, и сметные потребности в размере 30291900 долл. США, связанные с созданием постоянного пункта вещания и системы управления мультимедийной информацией, были перераспределены и перенесены на 2011 год, когда планируется провести закупку и установку систем.
In summary, available resources for 2011 amounted to $2,107,800 and revised estimated requirements of $1,083,200 are projected for the year. В целом, объем имеющихся ресурсов на 2011 год составляет 2107800 долл. США, а пересмотренные сметные потребности на этот год прогнозируются в объеме 1083200 долл. США.
His revised proposal includes estimated requirements of $341,500, an increase of $200,000, or 141.3 per cent. После пересмотра предложенные им соответствующие сметные потребности увеличились на 200000 долл. США, или 141,3 процента, и составили 341500 долл. США.
The estimated project cost for the proposed renovation of Africa Hall, its adjunct visitor areas and associated security enhancements is $56,896,300 over a period of seven years, from 2015 to 2021. Сметные расходы по предлагаемому проекту ремонта Дома Африки и оборудования объектов для посетителей с принятием связанных с этим мер по усилению безопасности составляют 56896300 долл. США за период продолжительностью семь лет (с 2015 по 2021 год).
The contractual services are estimated on the basis of 228 contractual personnel-hours of several contractors for the period. Сметные расходы на услуги по контрактам исчислялись исходя из показателя 228 человеко-часов нескольких работников по контракту на указанный период.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the estimated cost of the enterprise resource planning project is approximately $12.9 million, with a projected implementation period of two years, in addition to one year of post-production for change management and training activities. По просьбе Консультативного комитета ему была представлена информация о том, что сметные расходы на проект общеорганизационного планирования ресурсов составляют примерно 12,9 млн. долл., а планируемый срок его осуществления составляет два года плюс один год для последующего внедрения, включая освоение нововведений и обучение.
The primary activity will be the refurbishment of space and infrastructure forming part of the property managed by the Facilities Management Service, estimated at $44,853,800. Основным видом деятельности будет восстановительный ремонт помещений и объектов инфраструктуры, находящихся в ведении Службы эксплуатации оснащения, сметные расходы на который составляют 44853800 долл. США.
With respect to the requirements for the biennium 2012-2013, the Council was informed that additional resource requirements estimated at $360,100 would arise as a result of the adoption of resolution 17/17. В отношении потребностей на двухгодичный период 2012 - 2013 годов Совет был проинформирован о том, что в связи с принятием резолюции 17/17 сметные дополнительные потребности составят сумму в размере 360100 долл. США.
In extending an assistance to these 67 countries and to developing countries' representatives members of the Bureau, an estimated amount of US$ 438,300 was committed. При оказании помощи этим 67 странам и представителям развивающихся стран, которые являются членами Президиума, были предусмотрены сметные ассигнования в размере 438300 долл. США.
Provision of $7,676,300 under this heading represents the estimated cost for 286 United Nations Volunteers and is adjusted by a 30 per cent vacancy rate in respect of the period from 1 October 2003 to 30 June 2004. США отражают сметные потребности в средствах для покрытия расходов на 286 добровольцев Организации Объединенных Наций с учетом 30-процентной доли вакансий в период с 1 октября 2003 года по 30 июня 2004 года.
33.18 Costs under this provision are estimated in the amount of $6,772,200 on the basis of terms of contracts recently signed with the insurance providers at Headquarters. 33.18 Сметные расходы по данному подразделу, исчисленные исходя из условий контрактов, подписанных недавно со страховыми компаниями в Центральных учреждениях, составляют 6772200 долл. США.
The estimated resources requested by the Secretary-General to implement the mandate of UNSOM in 2014 amount to $50,394,800 (net of staff assessment). Предусматриваемые Генеральным секретарем сметные потребности, связанные с осуществлением мандата МООНСОМ в 2014 году, составляют 50394800 долл. США (за вычетом налогообложения персонала).
While the estimated requirements were based on the salary scale applicable to the G-2 step 1 level, 70 per cent of the staff were at higher grade levels. Хотя сметные потребности были основаны на шкале окладов, применяемой к сотрудникам категории разряда О2, ступень 1, примерно 70 процентов сотрудников занимали должности более высокого уровня.
The requirements also include the estimated worldwide costs of malicious acts insurance for personnel in the field in the amount of $15,255,700. В объеме потребностей также учтены сметные расходы на глобальное страхование персонала на местах на случай злоумышленных деяний в размере 15255700 долл. США.
The total related estimated requirement of $23,683,000 is proposed to be met by commitment authority to be reported in the context of the second performance reports for the tribunals and the programme budget for the biennium 2006-2007. Общие предполагаемые сметные расходы в размере 23683000 долл. США предлагается покрыть путем утверждения полномочий на принятие обязательств, которые будут включены во второй доклад об исполнении бюджетов трибуналов и бюджета по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов.
A.A. An estimated amount of $80,900 provides for general temporary assistance during periods of peak workload, including additional assistance for the preparation of studies and reports following the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. A.A. Сметные ассигнования в размере 80900 долл. США предназначены для оплаты услуг временных сотрудников общего назначения в периоды максимальной рабочей нагрузки, включая дополнительную помощь в подготовке исследований и докладов после третьей Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам.
Based on the contributions or pledge already made by donors or those under negotiation, it is expected that an estimated amount $2,342,100 would be used for these projects in 2002. Исходя из размера взносов, уже сделанных или объявленных донорами или находящихся на этапе согласования, ожидается, что сметные расходы на реализацию этих проектов в 2002 году составят 2342100 долл. США.
Staff costs 12A. The estimated requirements under this heading ($1,177,900) relate to the cost of interpreters, translators, conference typists and support staff to be engaged in 1995 to service the 10-day regular session of the Council. Сметные потребности по этой статье (1177900 долл. США) связаны с оплатой услуг устных и письменных переводчиков, машинисток и вспомогательного персонала, который будет набран в 1995 году для обслуживания 10-дневной регулярной сессии Совета.
12A. The estimated requirements under this heading ($42,200) relate to official travel of staff in the context of the work programme to attend meetings, conferences, inter-agency and intergovernmental consultations. Испрашиваемые по данной статье сметные ассигнования (42200 дол. США) связаны с путевыми расходами персонала, выезжающего в служебные командировки в рамках программы работы для посещения совещаний, конференций и для участия в межучрежденческих и межправительственных консультациях.
Low priority. 17. The estimated requirements under this heading ($30,300) would provide for expertise to assist in the preparation of publications on ECE energy balances for past and future years. 17.53 Сметные ассигнования по этой статье (30300 долл. США) предназначаются для привлечения экспертов в целях оказания помощи в подготовке публикаций по вопросам энергетического баланса в странах ЕЭК за прошедшие годы и на предстоящий период.
The estimated requirements of the Geneva office ($477,800) would provide for the following staff travel: 23.37 Сметные потребности Женевского отделения (477800 долл. США) связаны со следующими поездками персонала:
The Advisory Committee regrets that the main document could not provide a clearer explanation of how the estimated requirements relate to many of the tasks of the revised mandate of the Operation as enumerated in paragraph 2 of Security Council resolution 897 (1994). Консультативный комитет выражает сожаление в связи с тем, что в основном документе приводятся недостаточно четкие разъяснения относительно того, насколько сметные потребности увязаны со многими из тех задач пересмотренного мандата Операции, которые перечислены в пункте 2 резолюции 897 (1994) Совета Безопасности.