Английский - русский
Перевод слова Enjoy
Вариант перевода Пользоваться

Примеры в контексте "Enjoy - Пользоваться"

Примеры: Enjoy - Пользоваться
He could thus still enjoy his right to freedom of expression guaranteed by article 19 of the Covenant. Таким образом, он по-прежнему может пользоваться своим правом на свободное выражение мнений, которое провозглашено в статье 19 Пакта.
The Kosovars will thus enjoy substantial autonomy within the context set forth in resolution 1244. В результате жители Косово будут пользоваться существенной автономией в рамках, оговоренных в резолюции 1244.
The Kimberley Process continues to enjoy widespread, growing support and now represents all major diamond producing, trading and processing countries. Кимберлийский процесс продолжает пользоваться широкой и растущей поддержкой и сейчас представляет все крупные страны, занимающиеся добычей, торговлей и обработкой алмазов.
So far only a few developed countries were able to enjoy the benefits of scientific and technical progress. В настоящее время лишь незначительное число развитых стран могут пользоваться благами научно-технического прогресса.
Accordingly, we believe that the decisions of the Security Council would enjoy greater support if the organ were perceived as being more representative. Поэтому мы считаем, что решения Совета Безопасности будут пользоваться большей поддержкой, если этот орган станет более представительным.
All States and peoples are entitled to and should enjoy the benefits from such activities. Все государства и народы имеют право на такую деятельность и должны пользоваться благами от ее осуществления.
In addition, you enjoy the usual functions: automatic ignition, preparation, automatic stop, pause and coffee service. Кроме того, пользоваться обычными функциями: автоматический розжиг, подготовка, автоматическая остановка, пауза и кофейный сервиз.
To enjoy them, cane and terror all in one... Чтобы пользоваться ими, тростника и террор все в одном...
In addition, perpetrators in cases preceding the 2007 law continued to enjoy impunity for their crimes. Кроме того, виновники преступлений, совершённых до вступления в силу закона 2007 года, продолжали пользоваться безнаказанностью.
Your sims can enjoy all the comforts and can be pampered at a spa and more. Ваш sims можете пользоваться всеми удобствами и может быть балованными на курорт и многое другое.
Thanks to them we can take a virtual tour in Google Earth and can thus enjoy the different viewpoints of the usual tourist. Благодаря им мы можем совершить виртуальную экскурсию в Google Earth и тем самым могут пользоваться различные точки зрения обычного туриста.
In the opinion of the deputy minister, such tractor will enjoy a steady demand. По мнению заместителя министра, такой трактор будет пользоваться устойчивым спросом.
You should have Flash installed and Javascript enabled in order to fully enjoy this website. Вам понадобится Flash и Javascript, чтобы полноценно пользоваться этим сайтом.
Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution. Каждый человек имеет право искать убежища от преследования в других странах и пользоваться этим убежищем.
Fill in the application form and start to enjoy our advantages. Заполните форму заявки и начинайте пользоваться и наслаждаться нашими преимуществами.
They needed someone who would enjoy immunity, and bought a few coins to the command of murderers "Rodrigo Franco". Они необходимы, кто будет пользоваться иммунитетом, и купили несколько монет на команды убийц "Родриго Франко".
May hire and enjoy a final feast with amenización of clowns, mimes, magicians, musicians, etc... Может нанять и пользоваться заключительный праздник с amenización клоунов, мимов, магов, музыкантов и т.д...
By default, the phone has several applications, including Gmail and Google Map (Google Account required to enjoy these services). По умолчанию в телефоне имеется несколько приложений, включая Gmail и Google Map (аккаунт Google должны пользоваться этими услугами).
Wireless network supports the standard 802.11g which enables our guests to enjoy the high speed service. Беспроводная сеть работает в стандарте 802.11g, что позволяет пользоваться услугой высокоскоростной передачи данных.
The house is spacious with a terrace from which you can enjoy the peace after a long working day. Просторном доме с террасой, с которой вы можете пользоваться мира после долгого рабочего дня.
Excellent culinary delights and enjoy a special treat of fun. Отлично кулинарными изысками и пользоваться специальной относиться весело.
Also, remember to enjoy our special breakfast which you certainly never forget. Кроме того, не забывайте пользоваться нашими специальными завтрак, который вы никогда не забудете.
Judging by the trend will enjoy great demand. Судя по тенденции, будет пользоваться огромным спросом.
Nonetheless, the view that such structural elements played a key role in the crisis has come to enjoy widespread support in official circles. Тем не менее, мнение о том, что данные структурные элементы играют ключевую роль в кризисе, стало пользоваться широкой поддержкой в официальных кругах.
And enjoy all the flavors of Samsung SGH-i900 and it does not help to lose the built-in GPS-receiver technology aGPS. А пользоваться всеми прелестями Samsung SGH-i900 и при этом не заблудиться поможет встроенный GPS-приемник с поддержкой технологии aGPS.