So he could retire at 65 and enjoy himself. |
Потом он смог бы уйти на пенсию в возрасте 65 лет и наслаждаться жизнью. |
I mean, I might even enjoy you know. |
Я хочу сказать, я бы даже могла наслаждаться ты знаешь. |
Currently, there are over 350 hotels where you can now enjoy exclusive advantages. |
В настоящее время в состав клуба входят свыше 350 отелей, в которых Вы сможете наслаждаться эксклюзивными преимуществами. |
I think you'd probably enjoy that. |
Я думаю, что вы, вероятно, наслаждаться этим. |
So, let's enjoy the time we have. |
Что ж, давайте наслаждаться временем, которое у нас осталось. |
This weekend which you might enjoy. |
В этот уикэнд, который ты могла бы наслаждаться. |
Maybe we should enjoy what time we have left. |
Может, мы должны наслаждаться этим временем, которое у нас осталось. |
It means you can't enjoy anything. |
Это означает, что ты не можешь ничем наслаждаться. |
We can enjoy a more prosperous and equitable future if we reinforce the spirit of solidarity at the United Nations. |
Мы сможем наслаждаться более процветающим и справедливым будущим, если мы укрепим дух солидарности в Организации Объединенных Наций . |
Depression is a mental disorder that impairs the person's energy and ability to enjoy life. |
Депрессия - это психическое расстройство, лишающее человека энергии и способности наслаждаться жизнью. |
Everyone has the right to enjoy the arts, take part in sports, and go to hotels, restaurants and bars. |
Каждый имеет право наслаждаться искусством, заниматься спортом, останавливаться в гостиницах, ходить в рестораны и бары. |
You need to enjoy these little moments of escape. |
Вы должны наслаждаться этими моментами, когда можете сбежать. |
You're here to enjoy yourself. |
Ты здесь для того, чтобы наслаждаться. |
It's really hard to enjoy dinner when you run a weight-loss center. |
Сложно наслаждаться ужином, когда управляешь центром для похудения. |
Just soak it in, enjoy the view. |
Просто насладиться этим, наслаждаться открывающимся видом. |
Alexander. Now, life's true gift is the capacity to enjoy enjoyment. |
Александр, жизнь дает настоящий дар - возможность наслаждаться удовольствиями. |
Such a shame I may not be around to enjoy them. |
Так жаль, что я не смогу долго наслаждаться ими. |
This way the whole world will be able to enjoy it. |
А так весь мир сможет наслаждаться ею. |
We've got to enjoy every moment we can right now. |
Мы должны наслаждаться каждым моментом, что у нас есть. |
It's great that you retired while you're still able to enjoy... |
Так хорошо, что вы вышли на пенсию, теперь вы сможете наслаждаться... |
It was the only time I've ever seen him let loose and enjoy himself. |
Это был единственный раз когда я видела, что он разрешил себе расслабиться и наслаждаться. |
A person the new girlfriend gets to enjoy while I get no credit. |
Человеком, которым будет наслаждаться его новая подружка, в то время как меня не признают. |
I made you a fair offer and you told me to enjoy my pancakes. |
Я сделал тебе честное предложение, а ты предложил мне наслаждаться моими блинчиками. |
Well, I guess then you'll just have to enjoy it without me. |
Я думаю, тебе придется наслаждаться этим без меня. |
We can lay low, enjoy the quiet life. |
Можем залечь на дно, наслаждаться тихой жизнью. |